playlist

Nebel - text, překlad

Ah, yeah.

Ey, das ist für die Mutter, die mein Gras die Toilette runterspülte
kurz bevor die Cops reinkamen und in der Bettschublade wühlten.
Für die Zollfahnder, die sich drüben in den Niederlanden
zufrieden gaben, als sie 'n Tütchen in mein' Sneakers fanden
und nicht genau hinsahen, für 's verrauchte Kanzleibüro
des allerersten Anwalts, der für mich Partei bezog.
Für mein' Stiefvater, der mich nicht immer verstand,
aber verstehen konnte, als er mein Springmesser fand.
Für die Familiendramen, für meine Hoodmauern,
wo „Kollegah“ heute noch steht in Graffiti-Buchstaben.
Für die Deals im Flughafen, mit Haze unterm Ticketschalter.
Für die Albo-Gees, die waren wie straight aus dem Mittelalter
und mir Pieceplatten gaben,
während sie 'nem Typ per Schießeisen Schienbein und Kniescheibe brachen
in 'nem heimlichen Hinterstübchen
eines türkischen Cafes, wo vorn die Mama Çay bringt aus Himbeerblüten.
Das ist für meine erste Gun aus der Balkangegend
Die Lines, die ich legte auf dem Cover von „Alphagene“.
Denn du brauchst 'nen hellwachen Geist,
wenn du Geld machst mit Weißem, um kein Zahnrad der Gesellschaft zu sein.

Ich zünde den Blunt an, rauch' wie 'n Pumpgunlauf.
24/7 hustlen für ein Sandstrandhaus.
Mondschein reflektiert im Benz.
Ich puste Dollarzeichen Richtung Firmament.

Ich zünde den Blunt an, rauch' wie 'n Pumpgunlauf.
24/7 hustlen für ein Sandstrandhaus.
Staub wird zu Cash für ein besseres Leben.
Leben wird zu Staub und Rauch wird zu Nebel.

Das ist für den Busfahrer der Städte- und Länder-Tour,
der mich und etliche Rentner zur tschechischen Grenzstadt fuhr
zu den Riesenbasaren für die Exil-Asiaten,
die mir Rabatt gaben beim Einkauf von Textilplagiaten.
Für die Esprit-Damenjacken und die Southpole-Sweater.
Für das Gestöhne vom Rücksitz bei offenem Autofenster.
Für den Benz der deutsch-jugoslawischen Händlerfirma,
der aussah, wie aus 'nem 90er-Jahre-Gangsterthriller.
Für die ersten Kratzer im Glanzlack des Wagens
nach 'nem Rennen samt Landung im Landstraßengraben.
Für die Deals auf dem Sportplatz, mit Homes aus den Vororten.
Für das schnelle Versteck im Hohlraum der Torpfosten.
Für das Gefühl, vor dem Strafrichter zu stehen,
Zuhause ins Schlafzimmer zu gehen und zwischen Glassplittern zu sehen,
dass die 20.000 weg sind.
Die schneller gingen, als sie kamen, egal.
Vielleicht sterben wir morgen.

Ich zünde den Blunt an, rauch' wie 'n Pumpgunlauf.
24/7 hustlen für ein Sandstrandhaus.
Mondschein reflektiert im Benz.
Ich puste Dollarzeichen Richtung Firmament.

Ich zünde den Blunt an, rauch' wie 'n Pumpgunlauf.
24/7 hustlen für ein Sandstrandhaus.
Staub wird zu Cash für ein besseres Leben.
Leben wird zu Staub und Rauch wird zu Nebel.

Text přidala lufu

Video přidala lufu

Ah, yeah.

Ey, tohle je pro mamku, která spláchla mou trávu do záchodu
předtím, než vstoupili fízlové a hrabali se v úložném prostoru postele.
Pro celníky, kteří byli na druhé straně v Nizozemsku
spokojený, když našli sáčky v mých botaskách
a pořádně si je neprohlídli, pro zakouřenou kancelář
úplně prvního advokáta, který se postavil na mou stranu.
Pro mého nevlastního otce, který mě ne vždy chápal,
ale pochopil, když našel můj vystřelovací nůž.
Pro rodinná dramata, pro moje zdi ve čtvrti,
kde ještě dneska stojí graffiti písmem „Kollegah“.
Pro obchody na letišti, s trávou pod pokladnou.
Pro albánský gangstery, kteří byli jako heterosexuály ze středověku
a dávali mi plátky hašiše,
zatímco nějakému týpkovi lámali zbraní holeň a čéšku
v tajné zadní místnůstce
turecké kavárny, kde vepředu máma nosí čaj z malin.
Tohle je pro mou první zbraň z balkánského okolí.
Řádky, které jsem vložil na cover „Alphagene“.
Protože potřebuješ svěžího ducha,
když si vyděláváš s kokainem, abys nebyl ozubeným kolem společnosti.

Zapaluji si jointa, kouřím jako hlaveň brokovnice.
24 hodin týdně pasáctví pro dům na písečné pláži.
Měsíční svit se odráží v Benzu.
Odfoukávám dolarový znaky ve směru nebeské obloze.

Zapaluji si jointa, kouřím jako hlaveň brokovnice.
24 hodin týdně pasáctví pro dům na písečné pláži.
Prach bude prachy pro lepší život.
Život bude prachem a kouř bude mlhou.

Tohle je pro řidiče MHD a dálkového autobusu,
který mě a několik důchodců odvezl k českým státním hranicím
k obřím bazarům pro exilové asiaty,
kteří mi při nákupu textilních padělků dávali slevu.
Pro dámské bundy Espirit a svetry Southpole.
Pro sténání ze zadního sedadla při otevřeném okýnku.
Pro Benz německo-jugoslávského obchodníka,
který vypadal jako z gangsterských thrillerů z devadesátých let.
Pro první škrábanec na lesklém laku auta
po závodě spolu s vysazením u příkopů u silnic nižší třídy.
Pro obchody na hřišti s homies z předměstí.
Pro rychlou skrýš v dutině brankových tyčí.
Pro ten pocit stání před soudcem,
jít domů do ložnice a mezi skleněnými střepy zjisti,
že 20.000 je pryč.
Odešli rychle tak jako přišli, neva.
Třeba zítra zemřeme.

Zapaluji si jointa, kouřím jako hlaveň brokovnice.
24 hodin týdně pasáctví pro dům na písečné pláži.
Měsíční svit se odráží v Benzu.
Odfoukávám dolarový znaky ve směru nebeské obloze.

Zapaluji si jointa, kouřím jako hlaveň brokovnice.
24 hodin týdně pasáctví pro dům na písečné pláži.
Prach bude prachy pro lepší život.
Život bude prachem a kouř bude mlhou.

Překlad přidala lufu


Přihlášení

Registrovat se

Zuhältertape Volume 4

Kollegahtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.