playlist

Jetlag - text, překlad

Ey, der Bossplayer im Privatjet mit iPhone
durchquer' mehrere Zeitzonen in der Luft wie 'n Greifvogel.
Drei Tage Jetlag, Bitch, denn nach Thailand fliegen
generiert 'ne Zeitverschiebung wie 'ne Time-Machine.
Und ich steig' ein, gebe Gas wie die Formel 1.
Porschereifen qualmen wie indianische Morsezeichen.
Ich machte schon Geld durch Waffen, Kokain und Es
da konnte man dich blassen Homo noch auf Klassenfotos grinsen sehen.
Triffst mich in der City mit deiner Bitch, sie will Pics mit mir
und du drückst brav den Auslöser, während ich ihre Tits signier'
per Edding, geb' 'nen Tag auf die Baggy von Pelle Pelle.
Du bist happy, als hättest du heavy Petting mit Halle Berry,
Katy Perry oder Beyoncé.
Ich klär' Hoes mit Dekolleté in Doppel-D Topmodels.
Du Trottel zockst weiter WoW.
Ich geh' on stage, Spotlights in mein Gesicht
Ray Ban-Brille auf, es ist cool, so zu sein wie ich.

"Business mit Jetlag."
Von Germany nach Vegas oder Kanada.
"Business mit Jetlag."
Monte Carlo oder Panama.
"Business mit Jetlag."
Lächel' in die Paparazzi-Kamera.
"Business mit Jetlag."
Kokain-Geschäfte mit der Mafia.

Überdimensionales kanadisches Genital.
Ich exportiere Öl in die Arabischen Emirate,
denn ich bin Hustler, ich würd' Cops mit vorgehaltener Waffe
noch 'nen Preis für 'n paar passende Schalldämpfer machen.
Und du denkst, ich hab' den Porsche geliehen,
doch da liegst du schief wie die Zähne von Franck Ribéry.
Triff mich mit Crystal im V.I.P.-Bereich freitags nachts.
Ich mache Business, vertickean die Bitches Designer-Drugs.
Und sämtliche Damen sehen wie ängstliche Hasen
auf den Dick von medizinisch fast bedenklichen Maßen.
Meine Limousinen imponieren Weibern.
Ich sitz' drin und kriege Schädel so wie Guillotinen-Eimer.
Ich beschleunige mit brutalen Pferdestärken.
Die globale Erderwärmung wie atomare Kernkraftwerke.
Hole mir per Import Monet-Bilder.
Topmodels haben von mir im Portemonnaie Bilder.

"Business mit Jetlag."
Von Germany nach Vegas oder Kanada.
"Business mit Jetlag."
Monte Carlo oder Panama.
"Business mit Jetlag."
Lächel' in die Paparazzi-Kamera.
"Business mit Jetlag."
Kokain-Geschäfte mit der Mafia.

Airport Roma um acht nach sechs.
Rolex am Handgelenk, Koka im Handgepäck.
Lande den Jet, spanne dann an Deck,
der schneeweißen Luxus-Yacht die Muskeln an.
Du zuckst zusammen beim Anblick meines Brustumfangs.
Ich tick' an junge Hustler Coke-Rocks,
kriege danach im Whirlpool von Girlgroups Unterwasser-Blowjobs.
Importiere Koks aus Brasilien,
kaufe dann einige Anwesen der Rothschild-Familie.
Mehr Cash im Schrank als Donald zu dem Trump
und der Rest ist auf der Bank so wie Forrest zu dem Gump.
Kid, ich rolle meinen Blunt vor dem Polizeibeamten.
Grins' und zünde ihn mit einem von meinen Dollar-Scheinen an.
Ich pack' das Kilo in den Kofferraum, geb' Gas.
Die Chromfelgen drehen am Rad wie' Psychopath.
Fahr' dann zum Hotel mit Jetlag, hol' paar Girls ab,
und sie massieren mir den V-Förmigen Oberkörper.

"Business mit Jetlag."
Von Germany nach Vegas oder Kanada.
"Business mit Jetlag."
Monte Carlo oder Panama.
"Business mit Jetlag."
Lächel' in die Paparazzi-Kamera.
"Business mit Jetlag."
Kokain-Geschäfte mit der Mafia.

Text přidal snoopys

Text opravila lufu

Video přidal snoopys

Ey, šéfovský hráč v soukromém tryskáči s iPhonem
přelétává více časovými zónami ve vzduchu jak dravec.
Tři dny pásmová nemoc, děvko, potom let do Thajska
generovat časový posun jako stroj času.
Nastupuji, přidávám na plynu jako Formule 1.
Ráfky od Porsche kvílí jako indiánská morseovka.
Už jsem vydělal peníze díky zbraním, kokainu a tohle
tady tě dělá bledým, homouši, na třídních fotkách jsem k vidění, jak se šklebím.
Potkáš mě ve městě s tvojí děvkou, chce se mnou fotku
a ty poslušně zmáčkneš spoušť, zatímco ji podepisuji její kozy
eddingem, dávám den na kalhoty od Pelle Pelle.
Jsi šťastný jako bys měl petting s Halle Berry,
Katy Perry nebo Beyoncé.
Vyřizuji si to s kurvami s dekoltem dvakrát D, Topmodelky.
Ty trotle, pořád hraješ WOW.
Jdu na podium, reflektory v mém obličeji,
nasazuji si brýle Ray Ban, je cool byt takový jako já.

„Business s pásmovou nemocí.“
Od Německa po Vegas nebo Kanady.
„Business s pásmovou nemocí.“
Monte Carlo nebo Panama.
„Business s pásmovou nemocí.“
Úsměvy do kamer paparazziů.
„Business s pásmovou nemocí.“
Obchody s kokainem s mafií.

Předimenzovaný kanadský genitálie.
Vyvážím ropu do Arabských Emirátů,
protože jsem Hustler, udělám fízlům cenu
s pistolí pro pár tlumičů.
Myslíš si, že jsem si pronajal Porsche,
ale jsi vedle jako zuby Francka Ribéryho.
Potkáš mě s krystalem ve V.I.P. v pátek večer.
Dělám business, prodávám děvkám módní drogy.
Veškerý dámy se dívají jako bojácný zajíci
na péro, které je z medicínského hlediska podivných rozměrů.
Moje limuzíny imponují ženskými.
Sedím uvnitř a mám hlavu v kýblu jako od gilotiny.
Zrychluji s brutální koňskou silou.
Globální oteplování země jako jaderná elektrárna.
Importem se obstarávám obrazy od Moneta.
Topmodelky mají v peněženkách mou fotku.

„Business s pásmovou nemocí.“
Od Německa po Vegas nebo Kanady.
„Business s pásmovou nemocí.“
Monte Carlo nebo Panama.
„Business s pásmovou nemocí.“
Úsměvy do kamer paparazziů.
„Business s pásmovou nemocí.“
Obchody s kokainem s mafií.

Letiště v Římě osm minut po šesté.
Rolexky na zápěstí, kokain v příručním zavazadle.
Přistávám s tryskáčem, potom si protáhnu svaly
na palubě sněhově bílé luxusní jachtě.
Škubneš s sebou při pohledu na můj obvod hrudníku.
Prodávám mladým hustlerům koks,
potom dostávám od holčičí skupiny podvodní blowjob ve vířivce.
Dovážím koks z Brazílie,
potom nakupuji několik usedlostí rodiny Rotschildů.
Víc prachů ve skříní jak Donald k Trump
a zbytek je v bance tak jako Forrest k Gump.
Prcku, ubaluji si svou marihuanu před policajtem.
Šklebím se a zapaluji mu s jednou mou dolarovkou.
Zapaluji kilo do kufru, přidávám plyn.
Chromové ráfky se točí jako psychopat.
Potom letím se soukromým tryskáčem k hotelu, vyzvedávám pár holek
a masírují mi mou horní část těla.

„Business s pásmovou nemocí.“
Od Německa po Vegas nebo Kanady.
„Business s pásmovou nemocí.“
Monte Carlo nebo Panama.
„Business s pásmovou nemocí.“
Úsměvy do kamer paparazziů.
„Business s pásmovou nemocí.“
Obchody s kokainem s mafií.

Překlad přidala lufu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.