Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

All Night - text, překlad

playlist

I been losing sleep lately
The doctor says it's insomnia
They think that I'm going crazy
But I know it's because of you

We can make love or war and every time
I want you more, I need it like
It's chemical, can't let you go
If you're in my bed or on my mind
It burns me slow, it’s paradise
And all I know, yeah all I know

Ooh, you got me up all night
Ooh, you got me up all night

Yeah I swear that you hate me
Till you're showing up at my door
Thought the moonlight would save me
But it just makes me want you more

We can make love or war and every time
I want you more, I need it like
It's chemical, can't let you go
If you're in my bed or on my mind
It burns me slow, it’s paradise
And all I know, yeah all I know

Ooh, you got me up all night
Ooh, you got me up all night

You got me up, you got me up all night
You got me up, you got me up
(We can make love or war, and every time )
(If you're in my bed or on my mind)

Ooh, you got me up all night
Ooh, you got me up all night

You got me up, you got me up all night
You got me up, you got me up

I been losing sleep lately
The doctor says it's insomnia

Text přidal MitchyHoying

Video přidal MitchyHoying

Poslední dobou vůbec nespím
Doktoři říkají, že trpím nespavostí
Myslí si, že začínám šílet
Ale já vím, že je to kvůli tobě

Můžeme se milovat nebo válčit a pokaždé
Tě chci víc, potřebuju tě
Jakoby to bylo chemické, nemůžu tě nechat jít
Jestli jsi v mé posteli nebo v mé mysli
Pomalu mě to spaluje, je to ráj
A vše, co znám, yeah vše, co znám

Ooh, kvůli tobě jsem vzhůru celou noc
Ooh, kvůli tobě jsem vzhůru celou noc

Yeah, přísahám, že mě nenávidíš
Dokud se neukážeš před mými dveřmi
Myslela jsem si, že by mě mohl zachránit svit měsíce
Ale jen mě nutí tě chtít víc

Můžeme se milovat nebo válčit a pokaždé
Tě chci víc, potřebuju tě
Jakoby to bylo chemické, nemůžu tě nechat jít
Jestli jsi v mé posteli nebo v mé mysli
Pomalu mě to spaluje, je to ráj
A vše, co znám, yeah vše, co znám

Ooh, kvůli tobě jsem vzhůru celou noc
Ooh, kvůli tobě jsem vzhůru celou noc

Kvůli tobě jsem vzhůru, kvůli tobě jsem vzhůru celou noc
Kvůli tobě jsem vzhůru, kvůli tobě jsem vzhůru
(Můžeme se milovat nebo válčit a pokaždé)
(Jestli jsi v mé posteli nebo v mé mysli)

Ooh, kvůli tobě jsem vzhůru celou noc
Ooh, kvůli tobě jsem vzhůru celou noc

Kvůli tobě jsem vzhůru, kvůli tobě jsem vzhůru celou noc
Kvůli tobě jsem vzhůru, kvůli tobě jsem vzhůru

Poslední dobou vůbec nespím
Doktoři říkají, že trpím nespavostí

Překlad přidala Tereza420

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.