Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Can't Do Better - text, překlad

playlist

Do anything to keep you near
Count imperfections in the mirror
No, I can’t let you leave
So I kill my insecurities
Every time she goes through her hair
I feel the tension in the air
No, I can’t let you leave
So I kill my insecurities

Oh, you can’t do better
Oh, you can’t do better

Do anything that it could take
Convince myself I’m in first place
And maybe you’ll pick me in an alternate reality
Am I not built to be the one?
Tried to be sweet, tried to be fun
No, I can’t let you leave
No, it’s not a possibility

Oh, you can’t do better
Oh, you can’t do better
Don’t you know, oh
Can’t you see
That there’s no one else but me
Oh, you can’t do better

Don’t you know that you were meant for me?
Don’t you know that this is killing me?
And it’s not a possibility

Oh, you can’t do better (no baby, no baby, no)
Oh, you can’t do better (no you can’t, can’t, can’t do better)
Don’t you know, oh
Can’t you see
That there’s no one else but me
Oh, you can’t do better
You can’t do better (woo, ah!)
You can’t do better

Text přidala mima33

Video přidala mima33

Urobím čokoľvek aby som si ťa udržala
Počítam nedokonalosti v zrkadle
Nie, nemôžem ťa nechať odísť
Tak sa zbavím svojich nedokonalostí
Zakaždým, keď si prehrabne vlasy
Cítim napätie vo vzduchu
Nie, nemôžem ťa nechať odísť
Tak sa zbavím svojich nedokonalostí

Oh, nemôžeš mať lepšiu
Oh, nemôžeš mať lepšiu

Urobím aj nemožné
Presvedčím samu seba, že som jednotka
A možno v alternatívnej realite si ma vyberieš
Nenarodila som sa, aby som bola tá pravá?
Snažím sa byť sladká, snažím sa byť zábavná
Nie, nemôžem ťa nechať odísť
Nie, to nie je možnosť

Oh, nemôžeš mať lepšiu
Oh, nemôžeš mať lepšiu
Nevieš, oh
Nevidíš
Že nikto iný okrem mňa tu nie je
Oh, nemôžeš mať lepšiu

Nevieš, že si sa narodil pre mňa?
Nevieš, že ma toto zabíja?
A nie je to možnosť

Oh, nemôžeš mať lepšiu (nie zlato, nie zlato, nie)
Oh, nemôžeš mať lepšiu (nie, nemôžeš, nemôžeš, nemôžeš mať lepšiu)
Nevieš, oh
Nevidíš
Že nikto iný okrem mňa tu nie je
Oh, nemôžeš mať lepšiu (woo, ah!)
Nemôžeš mať lepšiu

Překlad přidala mima33

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.