playlist

Girl Can't Be Herself - text, překlad

When a girl can't be herself no more
I just wanna cry, I just wanna cry for the world
When a girl can't be herself no more
I just wanna cry, I just wanna cry for the world

In the morning from the minute that I wake up
What if I don't want to put on all that make up?
Who says I must conceal what I'm made of?
Maybe all this Maybelline is covering my self-esteem
Whose job is it to straighten out my curves?
I'm so tired of that image, that's my word
What if today I don't feel like putting heels on?
Who are you to criticize when beauty's only in the eyes...
Of the beholder, so behold her
Sing, sing, sing, why, oh, oh, oh, why, oh?

When a girl can't be herself no more
I just wanna cry, I just wanna cry for the world
When a girl can't be herself no more
I just wanna cry, I just wanna cry for the world

Uh, uh, I'm so secure with insecurities
Why is being unique such an impurity?
Why are the numbers on the scale like a God to me?
All of these indifferences are based on our appearances
We please to be appeased
The truest pleasure is the fact that we can breathe
Think it into existence, do it, then achieve
A fairy tale reality, beauty was with a beast
Ah, ah, ah, I'm the image of your reflection
Uh, uh, uh, you're the image of my reflection
Sing, sing, sing, why, oh, oh, oh, why, oh?

When a girl can't be herself no more
I just wanna cry, I just wanna cry for the world
When a girl can't be herself no more
I just wanna cry, I just wanna cry for the world

Text přidal shreck23

Text opravil obladi

Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem
Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem

Ráno, od chvíle, co se probudím
Co když se vůbec nechci líčit?
Kdo říká, že musím skrývat, jaká opravdu jsem?
Možná že všechen ten Maybelline jen překrývá moji sebeúctu
Čí práce je retušovat moje křivky?
Ten obraz už mě unavuje, to vám říkám
Co když si dneska nechci obouvat vysoké podpatky?
Kdo jsi, abys kritizoval, když krása spočívá v oku...
Pozorovatele, tak ji pozoruj
Zpívám, zpívám, zpívám, proč, oh, oh, oh, proč, oh?

Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem
Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem

Uh, uh, jsem si naprosto jistá nejistotou
Proč být jedinečná je tak nečisté?
Proč by pro mě čísla na váze měly být něčím jako Bůh?
Všechna tahle lhostejnost je založena na našem vzhledu
Prosíme o to, abychom byli uchlácholeni
Nejupřímnější potěšením je skutečnost, že můžeme dýchat
Přenes myšlenku do praxe, udělej to, pak získáš
Skutečnou pohádku, krásu mělo i zvíře
Ah, ah, ah, já jsem obrazem vašeho odrazu
Uh, uh, uh, vy jste obrazem mého odrazu
Zpívám, zpívám, zpívám, proč, oh, oh, oh, proč, oh?

Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem
Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem

Překlad přidala SuperSonic

Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem
Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem

Ráno, od chvíle, co se probudím
Co když se vůbec nechci líčit?
Kdo říká, že musím skrývat, jaká opravdu jsem?
Možná že všechen ten Maybelline jen překrývá moji sebeúctu
Čí práce je retušovat moje křivky?
Ten obraz už mě unavuje, to vám říkám
Co když si dneska nechci obouvat vysoké podpatky?
Kdo jsi, abys kritizoval, když krása spočívá v oku...
Pozorovatele, tak ji pozoruj
Zpívám, zpívám, zpívám, proč, oh, oh, oh, proč, oh?

Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem
Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem

Uh, uh, jsem si naprosto jistá nejistotou
Proč být jedinečná je tak nečisté?
Proč by pro mě čísla na váze měly být něčím jako Bůh?
Všechna tahle lhostejnost je založena na našem vzhledu
Prosíme o to, abychom byli uchlácholeni
Nejupřímnější potěšením je skutečnost, že můžeme dýchat
Přenes myšlenku do praxe, udělej to, pak získáš
Skutečnou pohádku, krásu mělo i zvíře
Ah, ah, ah, já jsem obrazem vašeho odrazu
Uh, uh, uh, vy jste obrazem mého odrazu
Zpívám, zpívám, zpívám, proč, oh, oh, oh, proč, oh?

Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem
Když už holka nemůže být sama sebou
Je mi do pláče, je mi do pláče nad světem

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.