Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Face To Face - text, překlad

playlist

One, two...

How many miles must it take to, breakthrough
And how many hours must we wait though, to hear the truth
How many moments did I trade in, for a fake kiss
How many chances did I forfeit, too afraid to miss

I feel Your thunder pourin' like rain
Down on the mountains of all my mistakes
Rolling like rivers, running with grace
Into the ocean of Your embrace
Your hand on my side, leading the way
Ten thousand horses couldn't pull me away
I hear the music Heaven has made
Oh when we're standing, standing
Face to face
Face to face

How many nights with regret do I swear through
How many lives in the rear view, do I compare too

I feel Your thunder pourin' like rain
Down on the mountains of all my mistakes
Rolling like rivers, running with grace
Into the ocean of Your embrace
Your hand on my side, leading the way
Ten thousand horses couldn't pull me away
I hear the music Heaven has made
Oh when we're standing, standing
Face to face
Face to face
Face to face
Face to face
Face to face
Face to face
Face to face
Face to face
Face to face
Face to face

Hand on my side, leading the way
Ten thousand horses couldn't pull me away
I hear the music Heaven has made
Oh when we're standing, standing
Face to face
Face to face
Face to face
Face to face
Face to face

Text přidal MusicGuy

Video přidal MusicGuy

Raz, dva, ...

Kolik mílí člověk musí ujít, než to překoná?
A kolik hodin musíme čekat, abychom slyšeli pravdu?
Kolik chvil jsem vyměnil za falešný polibek?
Kolik šancí jsem ztratil? Příliš jsem se bál, že propásnu tu pravou

Cítím tvé hřmění, hrne se jako déšť
Dolů na hory všech mých chyb
Valí se jak řeky, proudí s milostí
Do oceánu tvého objetí
Tvé ruce na mé straně, řídí mou cestu
Deset tisíc koní by mě nemohlo odtáhnout pryč
Slyším hudbu, kterou vytvořilo samo nebe
Oh, když stojíme, stojíme
Tváří v tvář
Tváří v tvář

Kolik nocí s lítostí přísahám?
Když se podívám nazpět, s kolikati životy se srovnávám?

Cítím tvé hřmění, hrne se jako déšť
Dolů na hory všech mých chyb
Valí se jak řeky, proudí s milostí
Do oceánu tvého objetí
Tvé ruce na mé straně, řídí mou cestu
Deset tisíc koní by mě nemohlo odtáhnout pryč
Slyším hudbu, kterou udělalo samo nebe
Oh, když stojíme, stojíme
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář

Ruce na mé straně, řídí mou cestu
Deset tisíc koní by mě nemohlo odtáhnout pryč
Slyším hudbu, kterou vytvořilo samo nebe
Oh, když stojíme, stojíme
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář
Tváří v tvář

Překlad přidal MusicGuy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.