playlist

To the End of the Earth - text, překlad

Down in the old town
When my mind is wondering
Round empty hallways
When will I be one again?
You're just
Making it harder for yourself
Making it easy for everyone else
Making it easy for me

In the old time
You'll never be in and you get never get out
You'll learn from my family
You'll never be in and you get never get out
To run to the end of the earth

Under the archways
Where my mind is wallowing
Down to the country
Where I will be well again

You're just
Making it harder for yourself
Making it easy for everyone else
Making it easy for me

In the old time
You'll never be in and you get never get out
You'll learn from my family
You'll never be in and you get never get out
To run to the end of the earth
To the end of the earth and run
To the end of the earth

Build me a home underground
Free from light and sound
Build me a home in the air
I will run, to the end
To the end of the earth
And run to the end of the earth

You're just
Making it harder for yourself
Making it easy for everyone else
Making it easy for me

In the old time
You'll never be in and you get never get out
You'll learn from your family
You'll never be in and you get never get out
To run to the end of the earth
To the end of the earth and run
To the end of the earth
To the end of the earth and run
To the end of the earth

Text přidala Zuzyx

Text opravila kristysh

Video přidala Zuzyx

Tam ve starém městě,
když moje mysl bloudí.
Těmi prázdnými chodbami,
Kdy zas budu úplný?
Ty jen
Si to děláš těžší.
Děláš to jednoduché pro ostatní.
Děláš to jednoduché pro mě.

V dávných dobách,
Nikdy nepřijdeš a nikdy neodejdeš,
Budeš se učit od mé rodiny.
Nikdy nepřijdeš a nikdy neodejdeš,
poběžíš až na konec světa.

Pod obloukem,
kde se moje mysl potlouká.
Dolů do země,
kde budu zase v pohodě.

Ty jen
Si to děláš těžší.
Děláš to jednoduché pro ostatní.
Děláš to jednoduché pro mě.

V dávných dobách,
Nikdy nepřijdeš a nikdy neodejdeš,
Budeš se učit od mé rodiny.
Nikdy nepřijdeš a nikdy neodejdeš,
poběžíš až na konec světa.

Postav mi dům pod zemí,
osvobozen od světla a zvuku.
Postav mi dům ve vzduchu,
Poběžím až na konec,
až na konec světa.
A poběžím až na konec světa.

Ty jen
Si to děláš těžší.
Děláš to jednoduché pro ostatní.
Děláš to jednoduché pro mě.

V dávných dobách,
Nikdy nepřijdeš a nikdy neodejdeš,
Budeš se učit od mé rodiny.
Nikdy nepřijdeš a nikdy neodejdeš,
poběžíš až na konec světa.
Až na konec světa a běž,
Až na konec světa.
Až na konec světa a běž,
Až na konec světa.

Překlad přidala Mihu01

Překlad opravila Nikola131

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.