playlist

Atsukunare - text, překlad

HEART GOES… mayowazu yume wo oikakeru
donna ni tsuraku hateshinaku tomo OH…
shinjirareru no wa sono ashiato darou

kaze ni fukarete ame ni utarete kakusu namida
demo mata tachi agare JUST BY MYSELF

kazoe kirenai kattou to risou no hibi no hazama de
yowasa wo shitte sore wo koete mata tsyokunaru
tsumi kasaneta toraiaru ga 「ONE DAY」
dareka no michishirube ni kawaru kara
OH… mada minu tobira akete

sora ni hanatsu kono hikari haruka egaku mirai
sekaijuu ga mitsumeteru tatta hitotsu no keshiki
tsugi no shunkan kara hajimatteku STORY
supiido age tsukame yuruginonai THIS BRAND-NEW WORLD

HEARTBEAT… asu he susumu
sono tame ni sobieru kabe ni idomi tsuzukeru OH…
akiramenai koto ga kotae ni naru kara

kioku fukaku ni yurameku chikai wasurenai…
kono itami sae kitto JUST CARRY ON

tooku hanareta hito wo omotte hoshi wo aogeba
sen ga tsunagatte hitori janaitte mada hashiri dasu
aachi wo egaku kagayaki kara 「ONE LOVE」
mirai wo yobu koe ga kikoeru kara
OH… kokoro ga shimesu saki he

tsuki nuketeku kono kiseki mune ni tomoru akashi
sekaijuu no dare yori mo atsuku hibiita kodou
aratana suteeji he negai wo michibiiteku
yuuki no hana tsuyoku tsuyoku dakishimete ikou

「WE’RE NEVER EVER ALONE」 nagai yami no hate ni
「WE’LL NEVER GIVE IT UP」 otagai kagayakeru kotae wo terasu

owaranai yume ga aru kara
kono isshun he subete omoi wo kakete hashire

sora ni hanatsu kono hikari haruka egaku mirai
sekaijuu ga mitsumeteru tatta hitotsu no keshiki
tsugi no shunkan kara hajimatteku STORY
supiido age tsukame yuruginonai THIS BRAND-NEW WORLD

Text přidala Dreefi

Srdce jde bez váhání, usilujeme o naše sny.
Bez ohledu na to, jak bolestivé to bude. Budeme o ně usilovat až do konce.
Koneckonců můžeš věřit, pokud za sebou zanecháš svou cestičku.

Jdeme proti foukajícímu větru. Jsme zasypáni deštěm. Schováváme naše slzy,
ale znovu sami vstaneme.

Mezi těmito dny nekonečných konfliktů a snů
jsme pochopili, co bylo slabinou, jak ji překonat a stát se silnějšími.
Všechny tyto nespočetné pokusy se jednoho dne určitě
stanou něčími vodítky.
Tak otevři ty dveře, které jsme ještě nespatřili.

Světlo prochází skrz oblohu. Ilustruje vzdálenou budoucnost.
Svět se v tuto chvíli dívá pouze na tento jeden jediný okamžik.
V dalším momentě začne nový příběh.
Tak na to šlápni a dostaneš se tam. Neváhej. Do zbrusu nového světa.

Tlukot srdce. Pojďme se přesunout k zítřku.
Abychom toho dosáhli, musíme pokračovat v překonávání této tyčící se stěny.
Nevzdávání se se stane odpovědí.

Nezapomeneme na ten neochvějný slib, který je ukrytý hluboko v našich vzpomínkách.
I s touto bolestí to určitě zvládneme. Pokračuj dál.

Vzpomínáme na lidi, kteří jsou od nás daleko. Když vyhlížíme hvězdy,
víme, že jsme propojeni. Nejsme sami. Tak začněme znovu.
Z brilantního světla zformovaného do oblouku, (jedna láska)
můžeme slyšet hlasy, jenž nás volají do budoucnosti.
Je čas jít dál a ukázat naše srdce.

Tento zázrak prorazí skrz a zažehne naši vášeň.
Tohle tempo bude znít vášnivěji více, než kdekoliv jinde na světě.
Nasměrujme naše přání vstříc nové stránce.
Obejmeme květinu odvahy silněji a jistěji.

Nikdy nejsme sami. Na konci této dlouhé temnoty.
Nikdy se nevzdáme. Odhalíme pravdu , jenž za námi září tak jasně.

Protože máme nekončící sen,
vsadíme všechno na tento jeden jediný moment. Pojďme.

Světlo prochází skrz oblohu. Ilustruje vzdálenou budoucnost.
Svět se v tuto chvíli dívá pouze na tento jeden jediný okamžik.
V dalším momentě začne nový příběh.
Tak na to šlápni a dostaneš se tam. Neváhej. Do zbrusu nového světa.

Překlad přidala Dreefi

Překlad opravila Dreefi


Přihlášení

Registrovat se

TRAGEDY (Singl)

KAT-TUNtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.