Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Wasted - text, překlad

playlist

Summer is here once again, so I'm told
But you won't catch me in my shorts
I'd rather just sit in this bar and drink all day
Knowing that you'll wander in through the door, door

There's been so much time wasted without you by my side
Remember how we danced off our heads
Under streetlights, such a mad ride
Running from our friends to kiss you in the alleyways by the riptide
There was only us in our world
And the music, it never died, never died, never died

Summer is here once again and there you are
I see you're alone so I make my move
Give me the eyes, the ones that lit the fuse
The eyes that could lift up my feet off the ground, ground, ground

There's been so much time wasted without you by my side
Remember how we danced off our heads
Under streetlights, such a mad ride
Running from our friends to kiss you in the alleyways by the riptide
There was only us in our world
And the music, it never died, never died, never died

Come on now, come on now
Come on, let's get together
Come on now, come on now
Come on, let's get together

There's been so much time wasted without you by my side
Remember how we danced off our heads
Under streetlights, such a mad ride
Running from our friends to kiss you in the alleyways by the riptide
There was only us in our world
And the music, it never died, never died, never died

There's been so much time wasted without you by my side
Remember how we danced off our heads
Under streetlights, such a mad ride
Running from our friends to kiss you in the alleyways by the riptide
There was only us in our world
And the music, it never died, never died, never died

Text přidal roman59

Video přidal roman59

Znovu je tu jednou léto, to mi řekli
Ale ty mě nechytíš v mých kraťasech
Radši budu sedět v tomhle baru a pít celý den
S vědomím toho, že se objevíš mezi dveřmi, dveřmi

Bez tebe po mém boku jsem promarnil hromadu času
Pamatuješ, jak jsme bláznivě soutěžili v tanci
Pod pouličními světly, jako šílení
Utíkal jsem od našich přátel, abych tě políbil v aleji při příboji
Byli jsme jediní na světě
A ta hudba nikdy neumírala, nikdy neumírala, nikdy neumírala

Znovu je tu jednou léto a támhle jsi
Vidím, že jsi sama, a tak do toho jdu
Dej mi ty oči, ty, které zapálily tu jiskru
Oři, které zvednuly mé nohy od země, země, země,
země

Bez tebe po mém boku jsem promarnil hromadu času
Pamatuješ, jak jsme bláznivě soutěžili v tanci
Pod pouličními světly, jako šílení
Utíkal jsem od našich přátel, abych tě políbil v aleji při příboji
Byli jsme jediní na světě
A ta hudba nikdy neumírala, nikdy neumírala, nikdy neumírala

Pojď nato teď, pojď na to teď
Pojď na to, spojme se
Pojď nato teď, pojď na to teď
Pojď na to, spojme se

Bez tebe po mém boku jsem promarnil hromadu času
Pamatuješ, jak jsme bláznivě soutěžili v tanci
Pod pouličními světly, jako šílení
Utíkal jsem od našich přátel, abych tě políbil v aleji při příboji
Byli jsme jediní na světě
A ta hudba nikdy neumírala, nikdy neumírala, nikdy neumírala

Bez tebe po mém boku jsem promarnil hromadu času
Pamatuješ, jak jsme bláznivě soutěžili v tanci
Pod pouličními světly, jako šílení
Utíkal jsem od našich přátel, abych tě políbil v aleji při příboji
Byli jsme jediní na světě
A ta hudba nikdy neumírala, nikdy neumírala, nikdy neumírala

Překlad přidal Palms

Překlad opravil Palms

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.