Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Yhdessä kuoleman säkeet kohtaavat - text, překlad

Käännän veistä haavassani jotta tuntisin taas
itseni
Vain itseni minä omistan
Itsetuhon tie on polkumme
Me molemmat kärsimme
Käännän veistä haavassasi vain olemalla itseni
En usko tulevaan
En tunne enää kosketustasi
Olen heikko, liian sairas nousemaan
Kuljetaan yhdessä kuolemaan
En saata unohtaa häntä joka poikkesi polviltaan
Yhdessä kuoleman säkeet
kohtaavat
Valtimoni huutavat tuskissaan nyt ja aina aukeamaan
Päivä päivältä on tieni synkempi
Enpätoivo suurempi, kuolema varmempi
Miksi haaveilla, miksi edes yrittää
Toivo on menetetty
Minut on menetetty
Sinut on menetetty
Kaikki on menetetty
Yhdessä yksinäisinä kuoleman säkeet kohtaavat
Soivat surulliset laulut omistettuina kuolleille
Emme pelkää mitään, emme arvosta ketään
Emme edes itseämme sillä riistämme henkemme
Kaikki on niin kaunista kun olemme kuolleita
Ei jääneet massat suremaan, ei me oltu mitään
Takana on kuvottava maailma ja me virumme naruissa
Valtimomme eivät enää huuda auenneinakaan
Ikuista rauhaa hiljaisuus julistaa
Olemattomat arvomme on menetetty
Jäljelle jääneet kitukoon paskassa
Me sen taakse jätimme jotain kaunista havitellen

Text přidal LIFAD

Text opravil tomovefc

Video přidal LIFAD

Zakrývám své rány závojem, abych se zas cítil sám sebou
Mám jen sám sebe
Naším cílem je sebezničení
Oba jsme trpěli
Houpu nožem v tvé ráně jen tím, čím jsem
Nevěřím v budoucnost
Už víc necítím tvůj dotek
Jsem slabý, je mi moc zle na to, abych vstal
Je nám souzeno zemřít
Nemůžu zapomenout na toho, kdo se odchýlil ze svých kolenou
Setkávají se verše smrti
Valtimon křičí v její bolesti, věčně otevřené
Každý den je temnější
Dostatečně větší, smrt je zajištěná
Proč snít, proč to nezkusit?
naděje je ztracená
Já jsem ztracený
Ty jsi ztracený
Všechno je ztracené
V jednom osamělém verši čelí smrti
Smutné písně se zpívají o mrtvých
Ničeho se nebojíme, pro nikoho nemáme význam
Nejsme ani sami sebou, když se zbavujeme svých duchů
Všechno je tak krásné, když jsme mrtví
Bez zbytku mas pro ujištění se, nic jsme neměli
Na zádech je hrozný svět a my běžíme po lanech
Naše ústa už nekřičí
Věčný klid prohlašuje ticho
Naše nedefinované hodnoty byly ztraceny
Zbytek bodnutí do býka
Opustili jsme něco mnohem krásnějšího

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.