Kayla Hang - A Boy & A Girl - text, překlad

I've gotta couple of things that I'd like to tell
About a boy who knows me quite very well
He knows my favorite things, He knows what makes me sad
Whenever he's around, oh I'm never mad
He says the funniest things, he makes me feel alright
I'm so glad that he's in my life
Been inseparable since the day that we met
But this is different than you think, I bet...
He's just my best friend
Nothing more and nothing less
He's just my best friend
And he'll be there til the end
Like a sister and a brother you won't find another pair
With a friendship that's as good as ours
Been through each other's ups and downs, never keeping any secrets
Just to get to where we are

He would meet me after class, and I would meet him after his
Nowadays it's pretty hard to find a friend like this
We could chill for hours, maybe even more
His sense of humor's what I adore
I could listen to him rant about the girls he likes
And in return he'd help me find my Mr. Right
He's always got my back, He wants the best for me
Now why can't everyone else just see?
He's just my best friend
Nothing more and nothing less
He's just my best friend
And he'll be there til the end
Like a sister and a brother you won't find another pair
With a friendship that's as good as ours
Been through each other's ups and downs, never keeping any secrets
Just to get to where we are

Some say that it's impossible for a boy and a girl to be as close as us
Without falling in love, but if you haven't noticed
We'll prove you wrong because...
He'll always be my best friend
Nothing more and nothing less
He'll always be my best friend
And he'll be there til the end
Like a sister and a brother you won't find another pair
With a friendship that's as good as ours
Been through each other's ups and downs, never keeping any secrets
Just to get to where we are

Text přidala cukrik0

Video přidala cukrik0

Musím pár vecí, ktoré by som chcel povedať,
O chlapcovi, ktorý ma veľmi dobre pozná
Pozná moje obľúbené veci, on vie, čo mi z toho smutno
Vždy, keď sa okolo neho točí, oh ja som nikdy mad
Hovorí, že najzábavnejšie, čo sa cítim v poriadku
Som veľmi rád, že je v mojom živote
Bol neoddeliteľná od toho dňa, keď sme sa spoznali
Ale toto je niečo iné, než si myslíte, stavím ...
Je to len môj najlepší kamarát
Nič viac a nič menej
Je to len môj najlepší kamarát
A tam bude až do konca
Ako sestra a brat nenájdete ďalšiu dvojicu
Vďaka priateľstva, ktorý je rovnako dobrý ako ten náš
Prešla navzájom vzostupov a pádov, nikdy udržať nejaké tajomstvo
Len aby sa dostali tam, kde sme

On by ma stretnúť po hodine, a ja by som sa s ním stretnúť po jeho
V súčasnej dobe je to docelá ťažké nájsť priateľa, ako je tento
Mohli by sme chill niekoľko hodín, možno aj viac
Jeho zmysel pre humor je to, čo zbožňujem
Mohol by som ho počúvať chvastať sa o dievčatá sa mu páči
A na oplátku on by pomohol mi nájsť pána Právo
Vždy mám chrbát, chce to najlepšie pre mňa
Teraz prečo nemôžeme všetci ostatní jednoducho vidieť?
Je to len môj najlepší kamarát
Nič viac a nič menej
Je to len môj najlepší kamarát
A tam bude až do konca
Ako sestra a brat nenájdete ďalšiu dvojicu
Vďaka priateľstva, ktorý je rovnako dobrý ako ten náš
Prešla navzájom vzostupov a pádov, nikdy udržať nejaké tajomstvo
Len aby sa dostali tam, kde sme

Niektorí hovoria, že je nemožné, aby chlapec a dievča, aby tak blízko, ako nás
Bez pádu v láske, ale ak ste si nevšimli
Budeme preukázať, že ste zle, pretože ...
Bude vždy môj najlepší kamarát
Nič viac a nič menej
Bude vždy môj najlepší kamarát
A tam bude až do konca
Ako sestra a brat nenájdete ďalšiu dvojicu
Vďaka priateľstva, ktorý je rovnako dobrý ako ten náš
Prešla navzájom vzostupov a pádov, nikdy udržať nejaké tajomstvo
Len aby sa dostali tam, kde sme

Překlad přidala cukrik0

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.