playlist

La Camisa Negra - text, překlad

Tengo la camisa negra,
hoy mi amor está de luto;
hoy tengo en el alma una pena
y es por culpa de tu embrujo.

Hoy sé que tú ya no me quieres,
y eso es lo que más me hiere;
que tengo la camisa negra
y una pena que me duele.

Mal parece que sólo me quedé,
y fue pura todita tu mentira;
qué maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré.

Por beber el veneno malévolo de tu amor,
yo quedé moribundo y lleno de dolor;
respiré de ese humo amargo de tu adiós,
y desde que tú te fuiste, yo sólo tengo...

Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma;
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.

C´mon c´mon c´mon baby,
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto.

(iPa´enterrártelo cuando quieras mamita!)
(Así como lo oyes, mija)

Tengo la camisa negra,
ya tu amor no me interesa;
lo que ayer me supo a gloria
hoy me sabe a pura...
miércoles por la tarde y tú que no llegas,
ni siquiera muestras seňas;
y yo con la camisa negra
y tus maletas en la puerta.

Mal parece que sólo me quedé,
y fue pura todita tu mentira;
qué maldita mala suerte la mía
que aquel día te encontré.

Por beber el veneno malévolo de tu amor,
yo quedé moribundo y lleno de dolor;
respiré de ese humo amargo de tu adiós,
y desde que tú te fuiste, yo sólo tengo...

Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma;
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.

C´mon c´mon c´mon baby,
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto.

Tengo la camisa negra
porque negra tengo el alma;
yo por ti perdí la calma
y casi pierdo hasta mi cama.

C´mon c´mon c´mon baby,
te digo con disimulo,
que tengo la camisa negra
y debajo tengo el difunto.

Text přidala Kristi09

Video přidala Kristi09

Mám černou košili,
Dnes je moje láska smutná.

Dnes mám v duši bolesti,
a na vině je tvá zloba.

Dnes vím, že ty mně už nechceš.
A asi je to to, co tak ve mně nejvíc vře.
Že mám černou košili,
a trest, který mně tak bolí.

Zdá se mi, že jsem sám.
A bylo to tvoje dokonalé klamání.
Proklínam zlý osud,
že jsem tě stratil.

Nechal jsem se otrávit jedem tvojí lásky.
Umírám naplněn bolestí.
Dýchám ten dým trpkosti z tvého zbohem
A protože jsi odešla, jsem jen...

Mám černou košili,
Protože černou mám duši.
Pro tebe jsem ztratil klid
A téměř strácím svou postel

Postel, postel, postel
Říkám ti to s přetvářkou.

Že mám černou košili
A pod ní mám nahou kůži.
Už mně nezajímá tvoje láska.
Co jsem se včera dozvěděl,
Dnes vím jen čistě.
Středa večer a ty jsi se už nevrátila.
Ani nedávaš žádné znamení.
A já s černou košilí.
A tvoje kufry před dveřmi.
Zdá se mi, že jsem sám.
A bylo to tvoje dokonalé klamání.
Proklínam zlý osud,
že jsem tě stratil.
Nechal jsem se otrávit jedem tvojí lásky.
Umírám naplněn bolestí.
Dýchám ten dým trpkosti z tvého zbohem
A protože jsi odešla, jsem jen...

Mám černou košili,
Protože černou mám duši.
Pro tebe jsem ztratil klid
A téměř strácím svou postel.

Postel, postel, postel
Říkám ti to s přetvářkou.

Mám černou košili,
A mám zemřelého.
Mám černou košili,
Protože černou mám duši.
Pro tebe jsem ztratil klid
A téměř strácím svou postel

Postel, postel, postel
Říkám ti to s přetvářkou.

Mám černou košili,
A mám zemřelého.

Překlad přidala Kristi09

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.