Cathedrals - text, překlad

In the shadows of tall buildings
Of fallen angels on the ceilings
Oily feathers in bronze and concrete
Faded colors, pieces left incomplete
The line moves slowly past the electric fence
Across the borders between continents

In the cathedrals of New York and Rome
There is a feeling that you should just go home
And spend a lifetime finding out just where that is

In the shadows of tall buildings
The architecture is slowly peeling
Marble statues and glass dividers
Someone is watching all of the outsiders
The line moves slowly through the numbered gate
Past the mosaic of the head of state

In the cathedrals of New York and Rome
There is a feeling that you should just go home
And spend a lifetime finding out just where that is

In the shadows of tall buildings
Of open arches endlessly kneeling
Sonic landscapes echoing vistas
Someone is listening from a safe distance
The line moves slowly into a fading light
A final moment in the dead of the night

In the cathedrals of New York and Rome
There is a feeling that you should just go home
And spend a lifetime finding out just where that is

In the cathedrals of New York and Rome
There is a feeling that you should just go home
And spend a lifetime finding out just where that is

Text přidala Emily.Winnacott

Video přidala Emily.Winnacott

Ve stínech vysokých budov,
z padlých andělů tu zůstalo na stropech
zamaštěné peří v bronzu a betonu.
Vybledlé barvy, díla zanechaná bez dokončení.
Vedení se pohybuje pomalu okolo elektrického plotu
přes hranice mezi světadíly.

V chrámech New Yorku a Říma,
máš najednou pocit, že bys měl jít domů.
A strávíš celý život hledáním, kde by jen takové místo mohlo být.

Ve stínech vysokých budov
se jejich povrch pomalu odlupuje.
Mramorové sochy a skleněné stěny,
někdo z nich pozoruje všechny ty lidi venku.
Vedení se pohybuje pomalu skrz to množství bran
kolem mozaiky hlavy státu.

V chrámech New Yorku a Říma,
máš najednou pocit, že bys měl jít domů.
A strávíš celý život hledáním, kde by jen takové místo mohlo být.

Ve stínech vysokých budov,
z otevřených oblouků neustále klečících
se zvuky krajin ozývají v pohledech.
Někdo je poslouchá z bezpečné vzdálenosti.
Vedení se pomalu přesouvá k pohasínajícímu světlu,
k poslední chvíli uprostřed noci.

V chrámech New Yorku a Říma,
máš najednou pocit, že bys měl jít domů.
A strávíš celý život hledáním, kde by jen takové místo mohlo být.

V chrámech New Yorku a Říma,
máš najednou pocit, že bys měl jít domů.
A strávíš celý život hledáním, kde by jen takové místo mohlo být.

Překlad přidala Emily.Winnacott

Překlad opravila Emily.Winnacott


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Jump Little Childrentexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.