Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

On My Own - text, překlad

Close the door,
close the eyes,
now you're dreaming
about us.

Take the fleece,
just one piece,
just one step before
your dreams.

You were loving me,
I was loving you,
I'd like to let it be
but that wasn't true.

I was loving you,
and I took care of you,
you didn't know about me,
ain't that kinda cruel?

Close the door,
close the eyes,
you're entering the world,
where is us.

Meeting him again,
in our neverland,
he looks like a ghost,
suddenly he wasn't there ...

You were loving me,
I was loving you,
I'd like to let it be
but that wasn't true.

I was loving you,
and I took care of you,
you didn't know about me,
ain't that kinda cruel?

Where are you now?
I need to be with you.
Where are you now?
This can't be true.

You were loving me,
I was loving you,
I'd like to let it be
but that wasn't true.

I was loving you,
and I took care of you,
you didn't know about me,
ain't that kinda cruel?

Text přidala JullSodkova

Zavři dveře,
zavři oči,
teď sníš
o nás.

Vezmi si deku,
jen jednu,
už jen jeden krok,
před tvými sny.

Miloval jsi mě,
milovala jsem Tě,
ráda bych to takhle nechala,
ale nebyla to pravda.

Já Tě milovala,
starala jsem se o Tebe,
tys' o mně vůbec nevěděl,
není to trochu kruté?

Zavři dveře,
zavři oči,
vstupuješ do světa,
kde jsme ,,my".

Potkávám ho znova,
v našich představách,
vypadá jako duch,
najednou tady nebyl ...

Miloval jsi mě,
milovala jsem Tě,
ráda bych to takhle nechala,
ale nebyla to pravda.

Já Tě milovala,
starala jsem se o Tebe,
tys' o mně vůbec nevěděl,
není to trochu kruté?

Kde jsi?
Potřebuji být s Tebou.
Kde jsi?
Tohle nemůže být pravda.

Miloval jsi mě,
milovala jsem Tě,
ráda bych to takhle nechala,
ale nebyla to pravda.

Já Tě milovala,
starala jsem se o Tebe,
tys' o mně vůbec nevěděl,
není to trochu kruté?

Překlad přidala JullSodkova

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.