link
playlist karaoke

Mad World - text, překlad

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
The tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I wannna drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very
Mad world
Mad world

Children waiting for the day they feel good
Happy birthday, happy birthday
And I feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what's my lesson
Look right through me, look right through me.

And I find it kind of funny
I find it kind of sad
The dreams in which i'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very
Mad world
Mad world
Enlarge your world
Mad world

Text přidala danulka

Text opravila Axelliens

Videa přidali hanbor, Karolcaa, Qatara

Všude kolem sebe vidím podvědomé tváře
Zašlá místa, zašlé tváře
Brzo za úsvitu vyráží na každodenní závod,
Který nemá cíl, nemá cíl
A slzy jim plní číše
Bez výrazu, bez výrazu
Skryj mou hlavu, chci utopit vlastní žal
Už žádné zítra, žádné zítra

A přijde mi to vlastně docela k smíchu
A i taky docela k pláči, že
Ty sny, ve kterých umírám,
Jsou nejlepší, jaké se mi kdy zdály
Špatně, že se mi Ti to říká
Špatně se mi to snáší
Když lidé neustále běhají v kruzích
Je to vážně, vážně
Šílený svět
Šílený svět

Děti čekají na den, kdy budou šťastné
Všechno nejlepší, Všechno nejlepší
A já se cítím tak, jako by mělo každé dítě
Jen sedět a poslouchat, sedět a poslouchat
Pokaždé při cestě do školy jsem byl nervozní
Nikdo mne vlastně neznal, nikdo mne neznal
Dobrý den, pane učiteli, řekněte mi, co se mám naučit
Pohlédněte skrze mne, prohlédněte skrze mě

A přijde mi to vlastně docela k smíchu
A i taky docela k pláči, že
Ty sny, ve kterých umírám,
Jsou nejlepší, jaké se mi kdy zdály
Špatně, že se mi Ti to říká
Špatně se mi to snáší
Když lidé neustále běhají v kruzích
Je to vážně, vážně
Šílený svět
Šílený svět
Rozšiř svůj svět
Šílený svět

Překlad přidal danielson

Překlad opravila Erbanka

Zajímavosti o písni

  • Píseň se objevila i ve hře Gears of War. (ArtiomCZ)
  • Píseň je původně od skupiny Tears for Fears. (karaoketexty.cz)
  • Píseň je o mladém muži v depresi, který hledá cestu ze světa. Gary Jules nazpíval tuto píseň pro film Donnie Darko. (karaoketexty.cz)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.