playlist

Week-End à Rome - text, překlad

Francouzsky:

Week-end à Rome, tous les deux sans personne
Florence, Milan, s'il y a le temps
Week-end rital, en bagnole de fortune
Variété mélo à la radio
Week-end rital, Paris est sous la pluie
Bonheur, soupirs, chanson pour rire,
chanson ritale, huuumm, chanson ritale pour une escale

Week-end à Rome
Afin de coincer la bulle dans ta bulle
D'poser mon coeur bancal dans ton bocal,
ton aquarium

Une escapade à deux, la pluie m'assomme
L'gris m'empoisonne, week-end à Rome
Pour la douceur de vivre, et pour le fun
Puisqu'on est jeunes, week-end rital
Retrouver le sourire, j'préfère te dire
J'ai failli perdre mon sang froid
Huuumm, j'ai failli perdre mon sang froid

Oh j'voudrais
J'voudrais coincer la bulle dans ta bulle
Poser mon coeur bancal dans ton bocal,
ton aquarium

Huuumm, chanson ritale pour une escale

Oh, j'voudrais tant
J'voudrais tant coincer la bulle dans ta bulle
Et traîner avec toi qui ne ressemble à personne

Anglicky:

Weekend in Rome, us two on our own
Florence, Milan, if there is time
Weekend "Eye-tie", in a makeshift car
Mellow pop on the radio
Weekend "Eye-tie", Paris is under the rain
Happiness, sighing, song for fun
"Eye-tie" song, hmmm "Eye-tie" song for a stopover

Weekend in Rome
To rest in your bubble
To put my shaky heart in your jar,
your aquarium

An escape for two, the rain knocks me out
The grey is poisoning me, weekend in Rome
For the sweetness of living, and for fun
Since we're young, weekend "Eye-tie"
To smile again, I'd better tell you
I almost lost my self control
Hmmm, I almost lost my self control

Oh I would like
I would like to rest in your bubble
To put my shaky heart in your jar,
your aquarium

Hmmm, "Eye-tie" song for a stopover

Oh I would like so much
I would like to rest in your bubble
And hang out with you, who's like no-one else

Text přidala element122

Text opravila element122

Video přidala element122

.

Víkend v Římě, jen my dva
Florencie, Milán, když zbude čas
Víkend poitalsku, v provizorním autě
Veselý pop v rádiu
Víkend poitalsku, v Paříži lije
Štěstí, zpíváme, píseň pro radost
Italská písnička, hmmm italská písnička na zastávce

Víkend v Římě
Odpočívat v tvojí bublině
Odevzdat moje roztřesené srdce do tvé nádoby,
tvého akvária

Úniková cesta pro dva, déšť mě sráží na kolena
Šedá je jako jed, víkend v Římě
Kvůli sladké chuti bytí a kvůli legraci
Když už jsme mladí, víkend poitalsku
Abychom se zase usmívali, raději bych ti měl říct
Že jsem se skoro přestál ovládat
Hmmm, skoro jsem se přestal ovládat

Oh, rád bych
Rád bych odpočíval v tvojí bublině
Vložil moje roztřesené srdce do tvé nádoby,
tvého akvária

Hmmm, italská písnička na zastávce

Oh, tak rád bych
Rád bych odpočíval v tvojí bublině
A strávil čas s tou, která je úplně jiná než ostatní

Překlad přidala element122

Překlad opravila element122


Přihlášení

Registrovat se

Night Swim

Josef Salvattexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.