By your side - text, překlad

Nǐ shì wǒ jiānbǎng jiāndìng de lìliàng
tīng bù dào nǐ de huíxiǎng
hái zhēn shuō bu chū wǎn’ān
lǎn yángyáng
yīnwèi hùxiāng zài yībàng
shíjiān zěnme guòqù
yǒu nǐ yě bù huì yuānwǎng
wèi shuí xīnkǔ wèi shuí máng
zhǐ wèile hé nǐ fēnxiǎng
zhǐyào nǐ de lèi guāng zhàoyàozhe wǒ xiōngtáng
zhǐyào wǒ de shēngmìng nǐ​​kěn ràng wǒ ānfàng
bùguǎn wàimiàn fēngyǔ yǒu duō fánluàn
rìziguò dé zài jǐnzhāng
wǒ de qíngxù nǐ de biǎoqíng
Yeah Yeah jiù néng shìfàng
zhǐyào zài nǐ mùguāng kàn dé jiàn dì dìfāng
wǒ huì yǒngyuǎn jì zhù yào huó dé gèng jiānqiáng
yàoshi rénshēng nánmiǎn yǒu yíhàn
yǒu nǐ zài shēn páng
yǐjīng shì zuì hǎo de bǔcháng
nǐ shì wǒ shēnyǐng liúlàng de fāngxiàng
hànshuǐ zhǎodào nǐ de liǎn
shìtàiyánliáng yě wúfáng
wǒ táitóu kàn nǐ xiàng kàn dào yuèliàng
nǐ dītóu huì bù huì xiǎng wǒ
xiàng sīniàn gùxiāng
wèi shuí xīnkǔ wèi shuí máng
yǎnzhōng yǒu duìfāng bù huāng bù máng
zhǐyào nǐ de lèi guāng zhàoyàozhe wǒ xiōngtáng
zhǐyào wǒ de shēngmìng nǐ​​kěn ràng wǒ ānfàng
bùguǎn wàimiàn fēngyǔ yǒu duō fánluàn
rìziguò dé zài jǐnzhāng
wǒ de qíngxù nǐ de biǎoqíng
wǒmen zài bu yòng yǐnmán xiè xià wǔzhuāng
zhǐyào zài nǐ mùguāng kàn dé jiàn dì dìfāng
wǒ huì yǒngyuǎn jì zhù yào huó dé gèng jiānqiáng
yàoshi rénshēng nánmiǎn yǒu yíhàn
yǒu nǐ zài shēn páng
shìwèn wǒmen hái xiǎng zěnyàng
jiānkǔ yòu zěnyàng yǒu nǐ dì dìfāng
rénshēng jiù bù xūyào shénme dá’àn

Text přidala Akaren

Video přidala Akaren

Ty jsi ta neochvějná síla na mých ramenou.
Díky tomu, že neslyším tvou odpověď,
tak se nemohu přimět ti říct "dobrou noc".
Líně, díky naší vzájemné důvěře,
nezáleží kolik času uplynulo, stálo to zato,
protože ty jsi tady byla.
Kvůli tomu kým jsem, musím překonat všechny ty potíže?
Kvůli tomu kým jsem, jsem zaneprázdněný?
Jestli je to pravda, tak to mohu s tebou sdílet
tak dlouho, dokud tvoje slzy se lesknou na mé hrudi.
Tak dlouho, dokud mne necháš vést můj život
bez ohledu, jak je venku chaotický je vítr a déšť.
A jak neklidně naše dny pokračují,
moje nálada, tvůj výraz...
se může osvobodit,
dokud jsem v místě, kde mě můžeš vidět.
Vždy si budu pamatovat žít odhodlaně,
i když je těžké se vyhnout v životě lítostí.
Ale mít tě při mě, je ta nejlepší náhrada.
Ty jsi ten směr mé putující siluety.
Tvoje tvář je zpocená,
a já nemohu nic nadělat s nestálostí našeho vztahu.
Zvedám hlavu; dívat se na tebe je jako dívat se na měsíc.
Když skloníš hlavu, chybím ti jako ti chybí tvůj domov?
Kvůli tomu kým jsem, musím překonat všechny ty potíže?
Kvůli tomu kým jsem, jsem zaneprázdněný?
Jsme víc klidní, protože se máme na očích.
Tak dlouho, dokud tvoje slzy se lesknou na mé hrudi.
Tak dlouho, dokud mne necháš vést můj život
bez ohledu, jak je venku chaotický je vítr a déšť.
A jak neklidně naše dny pokračují,
moje nálada, tvůj výraz...
Už se nemusíme skrývat,
můžeme složit zbraně.
Dokud jsem v místě, kde mě můžeš vidět.
Vždy si budu pamatovat žít odhodlaně,
i když je těžké se vyhnout v životě lítostí.
Ale mít tě při mě, co víc můžeme chtít?
Tak proč je to tak obtížné?
V místě, kde jsi ty, život nepotřebuje žádné odpovědi.

Překlad přidala Akaren


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

JJ Lintexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.