playlist

My Career - text, překlad

My man just told me he’s leaving,
He swears to God that I’m creeping
I know it looks like I’m cheating
Cause he ain’t no fool

He’s tired of being alone
He says that I’m never at home
I won’t pretend I ain’t dead wrong
But it ain’t room for 2

So if you think that you gotta leave
I won’t shed a tear
Cause it ain’t a man that means more
Than my career

He said, if it’s a man just let him know
And that I must’ve met him after a show
The two of us work at the studio,
Cause you’re always there

I said it ain’t a man you should worry about
I don’t believe in him going out
But I am starting to have my doubts
And I know it ain’t fair

If you think that you gotta leave
I won’t shed a tear
Cause it ain’t a man that means more
Than my career, oh

Now that it’s out on the table
You’ll let me know if you’re able
Will probably never be stable,
This is good as it gets

So now you don’t have to wonder
You know that there is another
We might as well call him my lover
And it is what it is

And if you think that you wanna leave
I won’t shed a tear
Cause right now ain’t a man that means more
Than my career, oh

So make up your mind, cause I made up mine
If you can endure being second in life then we’re cool
But if you don’t, then you know what to do

So make up your mind, cause I made up mine
If you can handle being second in life then we’re cool
And if you don’t, then you know what to do, uh

So if you think that you gotta leave
I won’t shed a tear
Cause sorry baby you don’t mean more
Than my career, oh no.

Text přidal Moonblade

Videa přidal Moonblade

Můj muž mi právě řekl, že odchází
Přísahá Bohu, že se pořád někam plížím
Vím, že to vypadá, jako bych ho podváděla
Protože není žádný hlupák

Unavuje ho samota
Říká, že nikdy nejsem doma
Nebudu předstírat, že jsem si to nepokazila sama
Ale tohle není pokoj pro dva

Takže pokud si myslíš, že musíš odejít
Neuroním ani slzu
Protože neexistuje muž, který by pro mě znamenal víc
Než moje kariéra

Řekl, že jestli je v tom jiný muž, mám mu dát vědět
A že jsem ho musela potkat po vystoupení
My dva pracujeme ve studiu
Protože ty jsi pořád tam

Řekla jsem ti, že s žádným jiným mužem si nemusíš dělat starosti
Nevěřím tomu, že chodí ven
Ale začínám mít pochybnosti
A vím, že to není fér

Takže pokud si myslíš, že musíš odejít
Neuroním ani slzu
Protože neexistuje muž, který by pro mě znamenal víc
Než moje kariéra

Teď, když to máme znovu na talíři
Řekneš mi, jestli jsi schopný
Tenhle vztah asi nikdy nebude stabilní
Tohle je dobré tak, jak to je

Takže nad tím nemusíš uvažvoat
Víš, že je tu někdo jiný
Můžeme mu rovnou říkat můj milenec
A je to tak, jak to je

Takže pokud si myslíš, že musíš odejít
Neuroním ani slzu
Protože neexistuje muž, který by pro mě znamenal víc
Než moje kariéra, oh

Tak se rozhodni, protože já jsem se už rozhodla
Jestli se dokážeš vyrovnat s tím, že v mém životě jsi až druhý, pak je všechno v pořádku
A pokud ne, pak víš, co máš dělat

Tak se rozhodni, protože já jsem se už rozhodla
Jestli se dokážeš vyrovnat s tím, že v mém životě jsi až druhý, pak je všechno v pořádku
A pokud ne, pak víš, co máš dělat, oh

Takže pokud si myslíš, že musíš odejít
Neuroním ani slzu
Protože neexistuje muž, který by pro mě znamenal víc
Než moje kariéra, ale ne

Překlad přidala SuperSonic


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Jazmine Sullivantexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.