playlist

Glitter In The Air - Pink - text, překlad

Have you ever fed a lover with just your hands?
Closed your eyes and trusted, just trusted...
Have you ever thrown a fist full of glitter in the air?
Have you ever looked fear in the face

It's only half past to the point of no return,
The tip of the ice berg,
The sun before the burn,
The thunder before lightning,
The breathe before the phrase.
Have you ever felt this way?

Have you ever hated yourself for staring at the phone?
You're whole life waiting on the ring to prove you're not alone...
Have you ever been touched so gently you had to cry?
Have you ever invited a stranger to come inside?

It's only half past the point of oblivion,
The hourglass on the table,
The walk before the run,
The breathe before the kiss,
And the fear before the flames.
Have you ever felt this way?

La La La La La La La La

There you are, sitting in the garden,
Clutching my coffee,
Calling me sugar,
You called me sugar.

Have you ever wished for an endless night?
Lassoed the moon and stars and pulled that rope tight...
Have you ever held your breathe and asked yourself: "Will it ever get better than tonight"?
Tonight.

La La La La La La La La

Text přidala Felixka11

Video přidala Felixka11

Už jsi někdy krmil milence jen svýma rukama?
Zavřel oči a věřil, prostě věřil...
Už jsi někdy hodil hrst plnou třpytek do vzduchu?
Už jsi se někdy podíval strachu do očí
A řekl: "Mě to prostě nezajímá"?

To je jen na půli cesty k místu odkud se nedá vrátit,
Špička ledovce,
Slunce před uhořením,
Hrom před bleskem,
Nádech před větou.
Už ses takhle někdy cítil?

Už jsi se někdy nenáviděl, protože si zíral na telefon?
Celý život čekáš na prstýnek, kter by dokáza že nejsi sám...
Už se tě někdo dotkl tak jemně, že jsi musel plakat?
Už jsi někdy pozval domů cizince?

To je jen na půli cesty k zapomnění,
Přesýpací hodiny na stole,
Chůze před během,
Nádech před polibkem,
A strach před plameny.
Už si se někdy takhle cítil?

La la la la la la la la

Tady jsi, sedíš v zahradě,
Držíš moji kávu,
Říkáš mi zlato,
Říkával jsi mi zlato.

Už sis někdy přál nekonečnou noc?
Chytit do lasa měsíc a hvězdy a pevně to laso utáhnout...
Už si někdy zadržoval dech a ptal se sám sebe: "Bude to ještě někdy lepší, než dnes v noci"?
Dnes v noci..

La la la la la la la la

Překlad přidala Felixka11


Přihlášení

Registrovat se

Covery

Jakub Hübnertexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.