playlist

Man in the Mirror (Immortal version) - text, překlad

I'm gonna make a change,
For once in my life
It's gonna feel real good,
Gonna make a difference
Gonna make it right

As I, turn up the collar on
My favorite winter coat
This wind is blowing my mind
I see the kids in the streets,
With not enough to eat
Who am I to be blind?
Pretending not to see their needs

A summer disregard,a broken bottle top
And a one man soul
They follow each other on the wind ya' know
Cause they got nowhere to go
That's why I want you to know

I'm starting with the man in the mirror
(Oh!)
I'm asking him to change his ways
(Oh!)
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
(If you want to make the world a better place)
Take a look at yourself, and then make a change
(Take a look at yourself, and then make a change)

I'm starting with the man in the mirror
(Oh!)
I'm asking him to change his ways
(Oh!)
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
(If you want to make the world a better place)
Take a look at yourself, and then make a change
(Take a look at yourself, and then make a change)

I'm starting with the man in the mirror
(Man in the mirror, oh yeah!)
I'm asking him to change his ways
(Better change!)
No message could have been any clearer
(If you want to make the world a better place)

Take a look at yourself and then make the change)
(You gotta get it right, while you got the time)
(Cause when you close your heart)
You can't close your, your mind!
(Then you close your, mind!)
That man, that man, that man, that man
With the man in the mirror
(Man in the mirror, oh yeah!)
That man, that man, that man,
I'm asking him to change his ways
(Better change!)
You know, that man
No message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
(If you want to make the world a better place)
Take a look at yourself and then make the change
(Take a look at yourself and then make the change)

Hoo Hoo Hoo Hoo
Oh no, no no

I'm gonna make a change
It's gonna feel real good!
Come on!
(Change)
Just lift yourself
You know
You've got to stop it,
Yourself!
(Yeah! Make that change!)
I've got to make that change, today!
Hoo!
(Man in the mirror)
You got to
You got to not let yourself
Brother
Hoo!
(Yeah! Make that change!)
You know, I've got to get
That man, that man
(Man in the mirror)
You've got to
You've got to move! Come on!
Come on!
You got to
Stand up! Stand up! Stand up!
(Yeah! Make that change)
Stand up and lift yourself, now!
(Man in the mirror)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aaow!
(Yeah! Make that change!)
Gonna make that change
Come on!
You know it!
You know it!
You know it!
You know it
(Change)

Make that change.

Text přidala MyLoveMJ

Video přidala MyLoveMJ

Chystám se udělat změnu
pro jednou za život
bude to hodně dobrý pocit.
Udělám to jinak, udělám to správně

Zrovna když si upravuji límec
na mém oblíbeném zimním kabátu,
vítr ovívá mou mysl.
Vidím děti z ulice,
které nemají co jíst.
Kdo že to jsem, jsem snad slepý?
Abych předstíral, že nevidím, co potřebují

Léto jim nepomůže,
rozbité hrdlo lahve
a jedna lidská duše...
Jdou jeden za druhým ve
větru, chápete?
Protože nemají kam jít.
A proto chci, abyste věděli

Já začínám člověkem v zrcadle.
Žádám ho, aby změnil svůj přístup.
A žádná zpráva nikdy nebyla jasnější,
Jestli chceš ze světa udělat lepší místo,
podívej se sám na sebe, a pak udělej změnu



Byl jsem obětí
sobeckého stylu lásky.
Teď je čas, abych si uvědomil,
že jsou i lidé, kteří nemají domov,
nemají ani niklák na úvěr
Opravdu jsem takový, abych předstíral,
že nejsou osamělí?

Vrba s hlubokými jizvami,
něčí zlomené srdce
a seprané sny
následují směr větru, vidíte?
Protože nemají kde být,
proto já začínám se sebou

Já začínám s tím člověkem v zrcadle.
Žádám ho, aby změnil svůj přístup.
A žádná zpráva nikdy nebyla jasnější,
jestli chceš ze světa udělat lepší místo,
podívej se sám na sebe, a pak udělej změnu

Já začínám s tím člověkem v zrcadle.
Žádám ho, aby změnil svůj přístup.
A žádná zpráva nikdy nebyla jasnější,
jestli chceš ze světa udělat lepší místo,
podívej se sám na sebe,
a pak udělej tu změnu

Já začínám s tím člověkem v zrcadle.
(s člověkem v zrcadle - ou jééé!)
Žádám ho, aby změnil svůj přístup.
(k lepšímu!)
Žádná zpráva nikdy nebyla jasnější,
(Jestli chceš ze světa udělat lepší místo),
podívej se sám na sebe,
a pak udělej změnu!
Musíš to zvládnout,
dokud máš ještě čas
(Protože když uzavřeš své srdce)
Nemůžeš uzavřít svou...svou mysl!
Ten člověk, ten člověk,
ten člověk, ten člověk,
S tím, kdo je v zrcadle
(Ten, kdo je v zrcadle, Oh Yeah!)
Ten člověk, Ten člověk, Ten člověk
Žádám ho, aby změnil svůj přístup.
(k lepšímu!)
Víte...ten člověk
Žádná zpráva nikdy nebyla jasnější,
Jestli chceš ze světa udělat lepší místo,
(Jestli chceš ze světa udělat lepší místo),
podívej se sám na sebe,
a pak udělej změnu!
(podívej se sám na sebe,
a pak udělej změnu!)
Bude to hodně dobrý pocit.
Chystám se udělat změnu,
bude to hodně dobrý pocit.
Pojďme!
(změna...)
Jen se zvedněte...
Víte to.
Musíte to zastavit.
Vy sami!
(Ano - udělejte tu změnu!)
Musím udělat tu změnu.
Dnes!
(Ten v zrcadle)
Musíte...
Nesmíš polevit.
Bratře...
(Ano - udělejte tu změnu!)
Chápete, musím se dostat
k tomu, k tomu...
(k tomu v zrcadle).
Musíte...
Musíte se pohnout! Pojďte'
Pojďte!
Musíte...
Vstát!
Vstát!
(Ano - udělejte tu změnu!)
Vstaňte!
Vstaňte a zvedněte prdel, teď!
(ten v zrcadle)
Musime udělat tu změnu....
Pojďme!
(ten v zrcadle)
Víte to!
Víte to!
Víte to!
Víte . . .
(Změna . . .)
Udělejte tu změnu.

Překlad přidala Lenin606

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.