Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Insomnia - text, překlad

playlist

Let me sleep, I'm trapped in this daydream.
Uncertain of my purpose.
It's clear that I deserve this.
When this place is so empty,
And it's all my fault. (So tell me)
Who am I meant to come home to?

It's time for the tides,
To wash away my tired eyes.
I'd rather feel nothing,
Then to have to feel this way.
Let my tears shed,
And the air in my lungs.
Escape me.

Let me sleep, I'm trapped in this daydream.
Uncertain of my purpose.
It's clear that I deserve this.
When this place is so empty,
And it's all my fault. (So tell me)
Who am I meant to come home to?

Lifeless,
I won't deny that.
I am tired,
Of everyone, and everything.
It's time for the tides,
To wash away my tired eyes.
I'd rather feel nothing,
Than to have to feel this,
Way.
I'll crumble away, merely, breathless.

Let me sleep, I'm trapped in this daydream.
Uncertain of my purpose.
It's clear that I deserve this.
When this place is so empty,
And it's all my fault. (So tell me)
Who am I meant to come home to?

I deserve this.
I deserve this.
I am tired.
I am lifeless.

See me for who I really am.
Not the vessel I am living in.
The reality, I am the inner me.
Not just the fragment in which you choose to see.
Not just the fragment in which you choose to,
See me for who I really am.
Not the vessel I am living in.

It's time for the tides,
To wash away my tired eyes.
I'd rather feel nothing,
Than to have to feel this way.
Feel this way.

Text přidala Simmcaa

Video přidala Simmcaa

Nech mě spát, jsem uvězněn v tomhle blouznění,
nejistý svým účelem.
Je jasné, že si tohle zasloužím,
když je tohle místo tak prázdné.
A vše je to má vina (Tak mi pověz)
Za kým mám jít domů?

Je čas pro přílivy,
aby umyly mé unavené oči.
Radši neucítím vůbec nic,
než abych se cítil tímhle způsobem.
Nech mé slzy téct,
a vzduch v mých plicích.
Uteč mi.

Nech mě spát, jsem uvězněn v tomhle blouznění,
nejistý svým účelem.
Je jasné, že si tohle nezasloužím,
když je tohle místo tak prázdné.
A vše je to má vina (Tak mi pověz)
Za kým mám jít domů?

Neživý,
nepopřu to.
Jsem unavený,
ze všech a ze všeho.
Je čas pro přílivy,
aby umyly mé unavené oči.
Radši neucítím vůbec nic,
než abych se cítil tímhle,
způsobem.
Rozpadnu se, pouze bez dechu.

Nech mě spát, jsem uvězněn v tomhle blouznění,
nejistý svým účelem.
Je jasné, že si tohle zasloužím,
když je tohle místo tak prázdné.
A vše je to má vina (Tak mi pověz)
Za kým mám jít domů?

Zasloužím si to.
Zasloužím si to.
Jsem unavený.
Jsem neživý.

Spatři mě takového, jakým skutečně jsem.
Ne tu nádobu, ve které žiji.
Realita, jsem své vnitřní já.
Ne jen zlomek toho, co sis vybrala vidět,
ne jen zlomek toho, co sis vybrala.
Spatři mě takového, jakým skutečně jsem,
ne tu nádobu, ve které žiji.

Je čas pro přílivy,
aby umyly mé unavené oči.
Radši neucítím vůbec nic,
než abych se cítil tímhle způsobem.
Tímhle způsobem.

Překlad přidala Simmcaa

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.