Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

So small and so quiet - text, překlad

Did you see my face, on the moon last night?
A recognition, a faith that draws blood from a singular bite
What do you see, when you look into my eyes?
Do you see colours and patterns are intertwined softly like a sunrise ?
Woke up again in the southern hemisphere, can't even remember a single day of this year

Ask me one more time, 'why can't you sleep at night ?'.
Guess that I'm just a bit tired, guess that I'm just a bit tired
You almost gave me a fright, last night
A bit tired, it's just that I'm a little tired, of feeling so small and so quiet
So small and so quiet

Soon as I, discovered the earth was round, I cannot help but constantly feel like im upside down
With my hands I hold a beating heart, I swallowed it back in one go and it tore me apart
And the plants they grow, from the music and the earth, but the taste of the lemons on that tree are so bitter and tired

Ask me one more time, 'why can't you sleep at night ?'.
Guess that I'm just a bit tired, guess that I'm just a bit tired
You almost gave me a fright, lost my appetite
Guess I'm just a bit tired of feeling so small and so quiet

So small and so quiet

So small and so quiet

So small and so quiet

Text přidala Aije

Video přidala Aije

Viděl jsi můj obličej v měsíci?
Poznání, víra, která odeberírá krev z každičkého kousnutí
Co vidíš, když se zadíváš do mých očí?
Vidíš barvy a vzory proplétající se jemně jako východ slunce?
Probudila jsem se znovu na téhle jižní polokouli, ani si nepamatuju jediný den tohoto roku


Zeptej se mě ještě jednou 'proč nemůžeš v noci spát'?
Hádám, že jsem prostě jenom trochu znavená, hádám, že jsem prostě jenom trochu znavená
Skoro jsi mě k smrti vyděsil minulou noc
Trochu znavená, prostě je to o tom, že jsem trochu znavená, z cítění se tak malá a tak tichá
Tak malá a tak tichá


Když jsem zjistila, že Země je kulatá, nemohla jsem si pomoct, ale cítila jsem se vzhůru nohama
Rukama jsem držela bušící srdce, spolkla jsem ho na jedno polknutí a roztrhala jsem se na kusy
Rostliny rostou, z hudby a ze země, ale chuť těch citronů na tom stromě je tak hořká a znavená


Zeptej se mě ještě jednou, 'proč nemůžeš v noci spát'?
Hádám, že jsem prostě jenom trochu znavená, hádám, že jsem prostě jenom trochu znavená
Skoro jsi mě k smrti vyděsil, ztratila jsem chuť k jídlu
Hádám že jsem prostě jen znavená z cítění se tak malá a tak tichá


Tak malá a tak tichá

Tak malá a tak tichá

Tak malá a tak tichá

Překlad přidala Aije

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.