Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Come Back Again - text, překlad

playlist

michigesseo ije deoisang chameul suga eobseo
jamdo motja geochin hoheupgwa goeroum nareul heundeureo
hwaga nago nameun georagon huhoe tto geurium
ireoke neol pogihal suneun eobseo

dasi dorawa dorawa dorawa
dasi dorawa dorawa dorawa
dasi dorawa dorawa dorawa
dasi dorawa (dasi dorawa)

Happy Ending eotteon sarangi haengbokhage ggeutna
da geojitmal jugeul geotman gata meoriga apa
sigani da yagirago nal dallaebojiman
dapdaphae ireoke babogata

dasi dorawa dorawa dorawa
dasi dorawa dorawa dorawa
dasi dorawa dorawa dorawa
dasi dorawa (dasi dorawa)

naegen neo hana bakke eobseo
amudo neol daesinhal su eobseo
amuri noryeokhaebwado
andoe jeongmal andoe
ireon nal niga jeil jal aljanha
neo eobsi na amudedo andwejanha

dorawa dorawa
gwaenchantamyeon jamkkanman yaegi jom hae
dorawa dorawa
amuri bappado aju jamsimyeon doe
dorawa dorawa
geuraedo han beonman dasi gihoereul jwo
neo eobsi naneun sal suga eobseo
ireoke neol pogihal sun eobseo
ggok han beonman deo nal badajugil barae (jugil barae)
jeongmal naui yoksimiran geol aljiman

dasi dorawa dorawa dorawa
dasi dorawa dorawa dorawa
dasi dorawa dorawa dorawa
dasi dorawa (dasi dorawa)

dorawa dorawa
neo hana bakke eobseo
dorawa dorawa
amudo neol daesin hal su eobseo
dorawa dorawa
geuraedo han beonman dasi gihoereul jwo
dasi dorawa

Text přidal Sasagi

Text opravila Kika2403

Videa přidali Sasagi, Kika2403

Je to šílené, nemůžu to vydržet,
nemohu spát, těžko dýchám, a bolest mnou třese.
Naštval jsem se a vše co zbylo, je lítost a touha.
Nemůžu se jen tak vzdát.

Zase se vrať, vrať se, vrať se.
Zase se vrať, vrať se, vrať se.
Zase se vrať, vrať se, vrať se.
Zase se vrať. (Zase se vrať)

Šťastný konec, jaká láska končí šťastně?
Všechno je to lež, mám pocit, že umírám, moje hlava třeští.
Snažíš se mě uklidnit tím, že čas vše vyléčí.
Jsem frustrovaný, cítím se jako blázen.

Zase se vrať, vrať se, vrať se.
Zase se vrať, vrať se, vrať se.
Zase se vrať, vrať se, vrať se.
Zase se vrať. (Zase se vrať)

Ty jsi pro mě jediná,
nikdo tě nemůže nahradit.
Bez ohledu na to, jak moc se snažím,
nemohu, opravdu nemohu.
Jsi jediná, kdo mě zná.
Bez tebe nemohu nikam jít.

Vrať se, vrať se.
Jestli je to v pořádku, mohli bychom si promluvit?
Vrať se, vrať se.
I když jsi zaneprázdněná, nebude to trvat dlouho.
Vrať se, vrať se.
Dej mi prosím ještě jednu šanci.
Nemohu bez tebe žít.
Nemohu se tě takto vzdát.
Doufám, že mě vezmeš zpátky. (Doufám)
Já vím, že jsem chamtivý.

Zase se vrať, vrať se, vrať se.
Zase se vrať, vrať se, vrať se.
Zase se vrať, vrať se, vrať se.
Zase se vrať. (Zase se vrať)

Vrať se, vrať se,
mám jen tebe.
Vrať se, vrať se,
nikdo tě nemůže nahradit.
Vrať se, vrať se,
dej mi prosím ještě jednu šanci.
Vrať se, vrať se.

Překlad přidala monajs

Překlad opravila Kika2403

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.