playlist

Dig - text, překlad

We all have a weakness
But some of ours are easier to identify
Look me in the eye
And ask for forgiveness
We'll make a pact to never speak that word again
Yes, you are my friend

We all have something that digs at us
Atleast we dig each other
So when weakness turns my ego up
I know you'll count on the me from yesterday

If I turn into another
Dig me up from under what is covering
The better part of me
Sing this song
Remind me that we'll always have each other
When everything else is gone

We all have a sickness
That cleverly attaches and multiplies
No matter how we try

We all have someone that digs at us
Atleast we dig each other
So when sickness turns my ego up
I know you'll act as a clever medicine

If I turn into another
Dig me up from under what is covering
The better part of me
Sing this song
Remind me that we'll always have each other
When everything else is gone
Oh, each other… when everything else is gone

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohh
oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohhhh

If I turn into another
Dig me up from under what is covering
The better part of me
Sing this song
Remind me that we'll always have each other
When everything else is gone
Oh, each other… when everything else is gone
Oh, each other… when everything else is gone

Text přidal forewerMT

Text opravil filip289

Videa přidali forewerMT, langys

My všichni mámě nějakou slabost
Ale u některých z nás je snadněji rozpoznatelná
Zadívej se mi upřímně do oči
a požádej o shovívavost
Dohodneme se, že to slovo už nikdy neřekneme
Ano, jsi můj přítel

My všichni máme něco co v nás hlodá
Přinejmenším si v sobě hlodáme vzájemně
Tak když se slabost stane mým sobectvím
Vím, že po včerejšku se na mě můžeš spolehnout

Pokud se proměním v další (slabost)
Vykopej mě zpod toho, co zakrývá
moji lepší stránku
Zazpívej si tuto písničku
Připomeň mi, že budeme mít vždy jeden druhého
když se všechno ostatní ztratí

My všichni mámě nějakou nemoc
která se důmyslně upevňuje a narůstá
Bez ohledu na to jak se snažíme

My všichni máme někoho kdo v nás hlodá
Přinejmenším si v sobě hlodáme vzájemně
Tak, když se nemoc stane mým sobectvím
Já vím, že se vynasnažíš být milou medicínou

Pokud se proměním v další (nemoc)
Vykopej mě zpod toho, co zakrývá
moji lepší stránku
Zazpívej si tuto písničku
Připomeň mi, že budeme mít vždy jeden druhého
když se všechno ostatní ztratí

Překlad přidal langys

Překlad opravil langys

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.