playlist

Viva Indifference - text, překlad

Imagine you and me we float among the wreckage
We’ll toast our lungs and choke on ocean air
We drowned our love to save it from the fires
And we don’t care
But I’m inclined to waste my time on the smiles I find trashed along the way
I left some dreams I had to rot in Boston because I saw myself shine brightly in your eyes
And if all my dreams came true I’d probably wreck it…
But i don’t care
Because I’m inclined to waste my time for miles and miles, find my bliss along the way
I feel for the lovers, who pretend they’re fine
Curled up on a bed of silence
They lost their minds
Wish i could be apathetic but I’ve met love along the way
I wear a cross but I believe in nothing, except for you and me, but does that count?
I wished I had a voice that gave you solace… but I don’t care
Because I feel fine to waste my time trying to find my path along the way
My heart breaks for the artist, because it wears me out
Living life caught in the cross hairs of your own self doubt
I wish that I could feel indifferent but I’ve been cursed along the way
I work in the garage all day long, painting pictures, inventing songs
I’ll visit life but I can’t stay long… gotta find a better way
Imagine you and me if we made it through the bullshit, we’d probably get so bored it make us cry
Because we’ve heard of peace but I hope we never find it… it’ll make us care
But I don’t care
No I don’t care
I’m a wreck and it’s all your fault
All my dreams came true and it’s all your fault
I’m still alive and it’s all your fault
I love myself and it’s all your fault
I love my life and it’s all your fault
I accept myself and its all your fault
I blame myself but it’s all your fault
More on Genius

Text přidala claire98

Video přidala claire98

Představ si sebe a mě, vznášíme se nad troskami
Opečeme si plíce a udusíme se na mořském vzduchu
Utopili jsem naší lásku, abychom ji zachránili před ohněm
A je nám to jedno
Ale jsem nakloněn k plýtvání svého času nad úsměvy, které nacházím po cestě
Nechal jsem některé sny, které jsem měl, aby shnily v Bostnu, protože jsem se viděl jasně svítit ve tvých očích
A kdyby se všechny moje sny vyplnily, asi bych je zničil...
Ale je mi to jedno
Protože jsem nakloněn k plýtvání svého času nad mílemi a mílemi, po cestě jsem našel blaho
Soucítím s milenci, kteří předstírají, že jsou v pohodě
Schoulení na posteli ticha
Přál bych si být lhostejný, ale na cestě jsem potkal lásku
Nosím kříž, ale nevěřím v nic, kromě tebe a mě, ale počítá se to?
Přál bych si mít takový hlas, který by pro tebe byl útěchou... ale je mi to jedno
Protože jsem smířený s plýtváním svého času hledáním svojí dráhy podlé cesty
Moje srdce se rozpadá pro umělce, protože mě to unavuje
Žiju život chycený v kříži z tvých vlastních pochybností
Přál bych si, abych mohl být lhostejný, ale po cestě jsem byl proklet
Celý den pracuji v garáži, maluji obrázky, vynalézám písničky
Navštívím život, ale nemůžu zůstat dlouho... musím najít lepší způsob
Představ si sebe a mě, kdyby jsme zvládli projít všemi těmi hovadinami, pravděpodobně by nás to tak znudilo, že by nás to rozbrečelo
Protože jsme slyšeli o míru, ale doufám, že ho nikdy nenajdeme... protože by nám pak záleželo
Ale je mi to jedno
Ne, nevadí mi to
Jsem troska a je to všechno tvoje vina
Jsem pořád na živu a je to všechno tvoje vina
Miluji se a je to všechno tvoje vina
Miluji svůj život a je to všechno tvoje vina
Přijímám sám sebe a je to všechno tvoje vina
Viním sám sebe a je to všechno tvoje vina

Překlad přidala UnseenLucy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.