Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Invisible - text, překlad

playlist

Crowded Hallways are the loneliest places for outcasts and rebels
Or anyone who just dares to be different
And you've been trying for so long to find out where your place is
But in their narrow minds, there's no room for anyone who dares to do something different
Oh, but listen for a minute

Trust the one who's been where you are wishing all it was was sticks and stones
Those words cut deep but they don't mean you're all alone
You're not invisible
Hear me out, there's so much more to life than what you're feeling now
Someday you'll look back on all these days and all this pain is gonna be... Invisible
Oh, invisible

So your confidence is quiet
To them quiet looks like weakness but you don't have to fight it
Cause you're strong enough to win without the war
Every heart has a rhythm, let yours beat out so loudly
That everyone can hear it, yeah, promise you don't need to hide it anymore
Oh, and never be afraid of doing something different
Dare to be something more

Trust the one who's been where you are wishing all it was was sticks and stones
Those words cut deep but they don't mean you're all alone
You're not invisible
Hear me out, there's so much more to life than what you're feeling now
Someday you'll look back on all these days and all this pain is gonna be... Invisible
Oh, invisible

These labels that they give you just 'cause they don't understand
If you look past this moment, you'll see you've got a friend
Waving a flag, for who you are, and all you're gonna do
Yeah, so here's to you and here's to anyone who's ever felt invisible

Yeah....
You're not invisible
Hear me out, there's so much more to life than what you're feeling now
Yeah, someday you'll look back on all these days and all this pain is gonna be... Invisible
It'll be invisible

Text přidala Tinik

Videa přidali Tinik, Danielss, m22

Přeplněné chodby jsou nejosamělejší místa pro vyvrhely a rebely
Nebo pro někoho, kdo se odváží být jiný
A snažil jsi se dlouho zjistit, kde je tvé místo
Ale v jejich úzkých myslích není místo pro nikoho,
kdo se odváží být jiný.
Oh, ale na minutku poslouchej

Věř tomu, kdo byl tam, kde jsi si přál aby byly pouze klacky a kameny.
Slova se zařezávají hluboko, to ale neznamená, že jsi sám.
Nejsi neviditelný.
Poslouchej mě, život je mnohem víc, než co cítíš teď.
Jednou se podíváš zpět na tu bolest kterou jsi cítil a bude...neviditelná.
Oh, neviditelná.

Tvoje sebevědomí je tiché.
Pro ně je ticho znak slabosti, s tím ale nemusíš bojovat.
Protože jsi dost silný na to, abys vyhrál bez války.
Každé srdce má svůj rytmus, nech náš rytmus být hlasitý.
Ať ho každý může slyšet, yeah, slibuju ti, že už se nemusíš schovávat.
Oh, neboj se udělat něco jiného.
Odvaž se být něco víc.

Věř tomu, kdo byl tam, kde jsi si přál aby byly pouze klacky a kameny.
Slova se zařezávají hluboko, to ale neznamená, že jsi sám.
Nejsi neviditelný.
Poslouchej mě, život je mnohem víc, než co cítíš teď.
Jednou se podíváš zpět na tu bolest kterou jsi cítil a bude...neviditelná.
Oh, neviditelná.

Tyhle nálepky, které ti dávají, jenom proto, že nerozumí.
Když přehlédneš tento okamžik, uvidíš, že máš přítele,mávajíc vlajkou pro všechno, kdo jsi a pro to, co uděláš.
Yeah, tak tohle je pro tebe a pro všechny, kteří si kdy připadali neviditelní.

Yeah....
Nejsi neviditelný.
Poslouchej mě, život je mnohem víc, než co cítíš teď.
Jednou se podíváš zpět na tu bolest kterou jsi cítil a bude...neviditelná.
Oh, neviditelná.

Překlad přidala NickieAnne

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.