playlist

Shapeshift - text, překlad

[Featuring Jamie Stewart]

Pushing thrusting bulbs into the light
A peasant thought starts its flight
From reason and from fact
A peasant thought

Grows two legs
Opens up its heart
An absurd courtship

Oh dear
Oh dear
What has become of hesitation?
Oh dear
Oh dear
Did the mosquito's bite bring me down?

She said, "Let's sing the crippling song"
Her lips always ate moments like days
...and I was not prepared

I was gone

...and I was not prepared
To let my guard down
So I fed her the end

The end of my spear

We would throw rocks n' things into our well ourselves as well
we would ride to a
...clack and kabik

Like dinosaurs

Dropping into the darkness we sink

You should have seen her...
at one with the gods
she said, "Let's sing the cripple song"
Then I was gone

Oh dear, oh dear!
Then I was gone
Oh dear, oh dear!
Then I was gone
She said, "Let's sing the cripple song together"

Then I was gone.

Text přidala Raduwa

Video přidal Paulicz


Tlačit, strkat žárovky do světla
Rolníkova myšlenka počíná svůj let
Z důvodu a faktu
Rolník si myslí

Rostou dvě nohy
Otevírají své srdce
Absurdním námluvám

Ó drahý
Ó drahý
Co vzejde z váhání?
Ó drahý
Ó drahý
Skolí mě kousnutí komára?

Řekla, "Zazpívejme si ten mrzačící song"
Její rty vždy pojídaly chvíle, jako dny
...a já nebyl připraven

Byl jsem ztracen

...a nebyl připraven
Nechat mého strážce dole
A tak jsem jí krmil koncem

Koncem mého oštěpu

My bychom sami házeli kameny a krámy do naší studně
stejně tak
jako bychom jezdili na
...klapce a kabiku

Jako dinosauři

Svrženi do temnot, ve kterých se topíme

Měl by jsi jí vidět...
jako jeden s bohy
Řekla, "Zazpívejme si ten mrzačící song"
Pak jsem se ztratil

Ó drahý, ó drahý!
Pak jsem se ztratil
Ó drahý, ó drahý!
Pak jsem se ztratil
Řekla, "Zazpívejme si ten mrzačící song společně"

Pak jsem se ztratil.

Překlad přidal Paulicz

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.