Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Killer - text, překlad

I hate my work, but I'm in control
I'm fearless now, but it cost my soul
Save yourselves, the moon is full
Under its power, gravitational pull

Blood red lips, they shake like leaves
You're flesh and blood, but what's underneath?

Don't turn out the lights
Kiss yourself goodnight 'cause there's a killer
And he's coming after you
Kiss yourself goodnight, tonight
'Cause there's a killer and he's coming after you

It's alright to scream
I'm screaming too,
Why'd you think I do the things I do?
For shadows haunted me like ghosts,
So I became what I feared the most

I conduct fear like electricity
A man made monstrosity

Don't turn out the lights
Kiss yourself goodnight 'cause there's a killer
And he's coming after you
Kiss yourself goodnight, tonight
'Cause there's a killer and he's coming after you

Oh oh, oh oh

Don't turn out the lights
Kiss yourself goodnight 'cause there's a killer
And he's coming after you
Kiss yourself goodnight, tonight
'Cause there's a killer and he's coming after you

Don't turn out the lights, kiss yourself goodnight
'Cause theres a killer and he's coming after you
Don't turn out the lights, tonight 'cause there's a killer.

Oh oh, oh oh

Text přidala Erbanka

Video přidala Erbanka

Nenávidím svojí práci, ale konečně mám nad vším kontrolu
Teď už nemám strach, ale stálo mě to duši
Zachraň se, co můžeš, vyšel úplněk
Jeho moci a gravitaci nelze vzdorovat

Krvavě rudé rty, chvějí se jako lístečky
Jsi z masa a krve, ale co se skrývá pod tím vším?

Nezhasínej
Dej si pusu na dobrou noc, protože ve městě je vrah
A jde po Tobě
Dej si pusu na dobrou noc, protože tuhle noc
Je ve městě vrah a jde po Tobě

Klidně křič
Vždyť křičím sám,
Proč si myslíš, že tohle všechno dělám?
Protože mě stíny nepřestávaly děsit,
Tak jsem se stal tím, z čeho jsem měl největší strach

Rozvádím strach jako elektřinu
Uměle vytvořená monstrozita

Nezhasínej
Dej si pusu na dobrou noc, protože ve městě je vrah
A jde po Tobě
Dej si pusu na dobrou noc, protože tuhle noc
Je ve městě vrah a jde po Tobě

Oh, oh, oh oh

Nevypínej světla
Dej si pusu na dobrou noc, protože ve městě je vrah
A jde po Tobě
Dej si pusu na dobrou noc, protože tuhle noc
Je ve městě vrah a jde po Tobě

Nevypínej světla, dej si pusu na dobrou noc,
Protože ve městě je vrah a jde po Tobě
Nezhasínej, protože tuhle noc je ve městě vrah.

Oh oh, oh oh

Překlad přidala Erbanka

Překlad opravila Erbanka

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.