playlist

Did you feel the mountains tremble? - text, překlad

Did you feel the mountains tremble?
Did you feel the oceans roar?
When the people rose to sing of,
Jesus Christ the Risen One.

Did you feel the people tremble?
Did you feel the singers road?
When the lost began to sing of,
Jesus Christ the Saving One.

And we can see that God You're moving,
A mighty river through the nations
Where young and old return to Jesus,
Fling wide you heavenly gates,
Prepare the way of the Risen Lord!

(Chorus:)
Open up the doors and let the music play.
Let the streets resound with singing.
Songs that bring your hope,
And songs that bring your joy.
Dancers who dance upon injustice.

Do you feel the darkness tremble?
When all the saints join in one song,
And all the streams join as one river
To wash away our brokenness.

And here we see that God You're moving.
A time of jubilee is coming.
And young and old return to Jesus
Fling wide you heavenly gates,
Prepare the way of the Risen Lord!
(Chorus)

Text přidala Lisaaa

Video přidala Lisaaa

-už jsi někdy zažil hory se pohnout-
-už jsi někdy zažil ocáan hlučet?
-když lidé postanou se zpěvem:-
-"Ježíš Kristus, ten vzkříšený"-

-už jsi někdy zažil lidi se třást?-
-už jsi někdy zažil zpěváky řvát?-
-když ztracení začali zpívat:-
-Ježíš Kristus, ten který zachranuje"-

-a my můžeme vidět, Bůh je ten jeden, který se pohybuje-
-jako zachranující vlna napříč národy-
-tam, kde se mladí i staří vracejí ke Kristu-
-kde se otevírají nebeské brány dokořán-
-připravte cestu Pána-

(Chorus:)
-otevírat dveře a nechat hudbu hrát-
-at si ulice znějí zpěvem-
-písněmi, které přináší naději-
-a písněmi, které přináší radost-
-a tanečníky, kteří tancují při každém bezpráví-

-už jsi někdy zažil temnotu se třást?-
-když se všichni svatí dají dohromady v jedné písni?-
-a všechny potoky se spojí v jednu řeku?-
-aby smyly všechnu zlomenost a rozpolcenost-

-a my můžeme vidět, Bůh je ten jeden, který se pohybuje-
-protože čas jubilea se blíží-
-a mladí i staří se vracejí ke Kristu-
-nebeské brány se otevírají dokořán-
-připravte cestu vzkříšeného Pána-
(Chorus)

Překlad přidala elmawaofra

Překlad opravila elmawaofra

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.