playlist

Seijaku no Asa, Kimi to Iru Sekai - text, překlad

Mayonaka BASU no mado no
Boku o terasu hikari wa
Kimi no iru machi no akari ni miete
Tada zutto zutto nagamete ita

Futari wa kokoro no ito
Taguri yoseru mitai ni
Tada omoi dake todoketa ano yoru

Are kara dore hodo toki ga nagarete mo
Kawaranai

Hora kimi no te o gyutto nigirishimereba
Hajimaru kimi to boku no mirai da
Inori o kometa yubisaki o karamasete
Hodokenai youni wasurenai youni
Seijaku no asa kono sekai de futarikiri

Nanika o kaeru koto de fumi daseta kono michi wa
Totemo hitori ja arukenakatta na

Nee Ima kimi ni dekiru koto ga nanika aru kana…

Koushite ima mo zutto nagarete iru yo
Mimi o sumaseba kikoeru MERODI
Kimi to futari de yume miteta
Ano hi no mirai ga tashika ni Ima kono basho de
Orikasanatte umareteku yo Kyou mo Asu mo

「Nanda ka mou
Kono sekai ni wa Kimi to boku shika inain janai katte
Sonna fuu ni mainichi zutto omoetara
Donna ni ii darou」

Mada shiranai jikuu no doko ka kanata ni
Kakureta futari no kodou no RIZUMU
Sagashite mitai yo hitori de wa shirazuni ita sekai datte
Kimi ga issho nara kitto aruite yukeru kara doko made mo

Text přidala Dreefi

Text opravila Dreefi

Světlo na mě září skrz okno autobusu.
Když to světlo pozoruji, připomíná mi tvé město. Napořád a napořád se na něj budu koukat.

Připadá mi, jako kdyby se nás naše zjizvená srdce snažila dát dohromady.
Té noci patřily mé myšlenky jenom tobě.

I když už od té doby uplynulo spoustu času, nic se nezměnilo.

Podívej, se začátkem naší budoucnosti tě budu pevně držet za ruku.
Naše prsty jsou propletené, když se modlíme, abychom se nikdy nerozdělili a nezapomněli na sebe.
Toho tichého rána jsme na tomto světě jenom my dva.

I když se možná něco změní, udělej další krok po této cestě,
protože po ní nekráčíš samotná.

Hele, určitě musí existovat něco, co můžeš udělat.

I přesto všechno slyším melodii, která proudí do mého ucha.
Ten náš sen se v ten den, na tom místě, určitě v naší budoucnosti
kousek po kousku splní. Dnes i zítra.

„Nějak se stalo, že nejsme na tomto světě jenom ty a já. Takhle každý den přemýšlím o tom, jaké věci se asi přihodí.“

Je to stále záhadné. Někde mimo tento časoprostor tluče rytmus, který se schovává mezi námi.
Chci ho najít, i přestože mě svět nezná, s tebou.
Určitě půjdeme spolu, ať už to bude kamkoliv.

Překlad přidala Dreefi


Přihlášení

Registrovat se

Fantastic Time (Singl)

Hey! Say! JUMPtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.