playlist

Light A Way - text, překlad

The mornings here, and were still caught up in the night.
The sky was clear, and everything felt right.
Our time is short, but Im sure Ill see you soon.
Well take another walk along the bridge, and underneath the moon.

What a find, If I could Id hit rewind and replay.
All the moments that I wished, I couldve called you mine.

And tonight, I pray.

Light a way, on my love.
Light a way, from above.
Shine it down, lead me home,
Back to him.

A night away, and weve got a few to go.
And Ive mastered the art of missing, and my smile lacks a glow.
That you showed me how to shine that very night.
We were entwined, Oh God how I wish you were mine.

And tonight, I pray.

Light a way, on my love.
Light a way, from above.
Shine it down, lead me home,
Back to him.
Bring me back to him.

Now I lay me down to sleep, I pray my heart you choose to keep.
And if I die before I wake, all of me is yours to take.
If I dont see you again, Itd take all I have within.
Maybe Ill just stay awake, I think Ill just stay awake.

Light a way, on my love.
Light a way, from above.
Shine it down, lead me home,
Light a way, on my love.
Light a way, from above.
Shine it down, lead me home.

Text přidal Seneca

Video přidal Seneca

Je tu ráno, a my jsme stále zmítáni nocí.
Obloha byla jasná, a všechno dobře.
Náš čas je krátký, ale jsem si jistá, že se uvidíme brzy.
Ještě se projdeme po mostě a pod měsícem.

Cokoli, kdybych mohla, vrátila bych a přehrála.
Všechny momenty, které jsem si přála, mohla jsem tě nazývat mým.

A dnes večer se modlím.

Zapalte cestu, mé lásky.
Zapalte cestu, shora.
Září dolů, vede mě domů,
Zpět k němu.

Celou noc, a máme několik možností kudy jít.
A já jsem si osvojila umění postrádat, a můj úsměv postrádá lesk.
To, že jsi mi ukázal, jak to září v noci.
Byli jsme propleteni, Bože, jak jsem si přála, abys byl můj.

A dnes večer se modlím.

Zapalte cestu, mé lásky.
Zapalte cestu, shora.
Září dolů, vede mě domů,
Zpět k němu.

Teď ležím ve spánku, modlím se, aby sis zvolil mé srdce.
A pokud zemřu dřív, než se probudím, všechno ze mě je tvé, abys to vzal.
Jestli tě už neuvidím, vzala bych si všechno, co mám uvnitř.
Možná prostě zůstanu vzhůru, myslím, že jen zůstanu vzhůru.

Zapalte cestu, mé lásky.
Zapalte cestu, shora.
Září dolů, vede mě domů,
Zapalte cestu, mé lásky.
Zapalte cestu, shora.
Září dolů, vede mě domů.

Překlad přidala sheseL

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.