Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

I Miss You - text, překlad

playlist

Gimme a reason
Why I´m feeling so blue
Everytime I close my eyes, all I see is you
Gimme a reason
Why I can´t feel my heart
Everytime you leave my side, I just fall apart

And when you´re fast asleep, I wonder where you go
Can you tell me, I wanna know

Because I miss you
And this is all I wanna say
I guess I miss you, beautiful
These three words have said it all
You know I miss you
I think about you when you´re gone
I guess I miss you, nothing´s wrong
I don´t need to carry on

Gimme a reason
Why I can´t concentrate
The world is turning upside down
Spinning round and round
Gimme a reason
Why I now understand
The beauty and simplicity of everything surrounding me

You got a way of spreading magic everywhere
Anywhere I go, I know you´re always there
It sounds ridiculous, but when you leave a room
There´s a part of me that just wants to follow you too

Because I miss you
And this is all I wanna say
I guess I miss you, beautiful
These three words have said it all
You know I miss you
I think about you when you´re gone
I guess I miss you, nothing´s wrong
I don´t need to carry on

It´s such a hard life in most of the time
I´m just surviving
That´s why I want you to know
In the world where sincerity has lost its meaning
You fill my world with so much hope

And I miss you
This is all I wanna say
I guess I miss you, beautiful
These three words have said it all
You know I miss you
I think about you when you´re gone
I guess I miss you, nothing´s wrong
I don´t need to carry on

You know I miss you
And this all I wanna say
I guess I miss you, beautiful
These three words have said it all

You know I miss you
And this is all I wanna do
I know it doesn´t sound too cool
But maybe I´m in love with you

You know I miss you
And this all I wanna say
I guess I miss you, nothing´s wrong
I don´t need to carry on

I just miss you
Yeah, it´s true
I miss you, baby
And when you´re walking out that door
I know I miss you
You make me wanna ask for more
I just miss you
Yeah, it´s true
I miss you, baby

Text přidala Ange014

Video přidal DevilDan

Dej mi důvod,
proč se cítím tak smutný.
Pokaždé když zavřu oči, všechno co vidím jsi ty.
Dej mi důvod,
proč nemůžu cítit své srdce.
Pokaždé když odejdeš, rozpadám se na kousky.

K když hluboce spíš, přemýšlím kam jdeš.
Můžeš mi to říct? Rád bych to věděl.

Protože mi chybíš.
A to je vše, co chci říct.
Hádám, že mi chybíš, krásko.
Tahle tři slova to řekla všechno.
Víš, že mi chybíš.
Myslím na tebe, když jsi pryč.
Hádám, že mi chybíš, nic není špatně.
Nepotřebuji se přes to přenést.

Dej mi důvod,
proč se nemůžu soustředit.
Svět se otáčí hlavou dolů,
točí se pořád dokola.
Dej mi důvod,
proč najednou rozumím,
krása a jednoduchost všeho mě obklopují.


Máš způsob, jak šíříš všude magii.
Kamkoliv jdu, vždy vím, že tam jsi.
Je to směšné, ale vždycky když odejdeš z pokoje,
část mě tě chce prostě následovat.


Protože mi chybíš.
A to je vše, co chci říct.
Hádám, že mi chybíš, krásko.
Tahle tři slova to řekla všechno.
Víš, že mi chybíš.
Myslím na tebe, když jsi pryč.
Hádám, že mi chybíš, nic není špatně.
Nepotřebuji se přes to přenést.

Je to tak těžký život, většinu času
jen přežívám.
To je důvod, proč chci abys to věděla.
Ve světě, kde upřímnost ztratila svůj význam
naplníš můj život nadějí.

Protože mi chybíš.
A to je vše, co chci říct.
Hádám, že mi chybíš, krásko.
Tahle tři slova to řekla všechno.
Víš, že mi chybíš.
Myslím na tebe, když jsi pryč.
Hádám, že mi chybíš, nic není špatně.
Nepotřebuji se přes to přenést.

Víš, že mi chybíš.
A to je vše, co chci říct.
Hádám, že mi chybíš, krásko.
Tahle tři slova to řekla všechno.

Víš, že mi chybíš.
A to je všechno, co chci udělat.
Vím, že to nezní tak dobře,
ale možná tě miluji.

Víš, že mi chybíš.
To je všechno, co chci říct.
Hádám, že mi chybíš, nic není špatně.
Nepotřebuji se přes to přenést.

Prostě mi chybíš.
Jo, je to pravda.
Chybíš mi, lásko.
A když vycházíš těmi dveřmi
vím, že mi chybíš.
Nutíš mě žádat víc.
Prostě mi chybíš,
jo, je to pravda.
Chybíš mi, lásko.

Překlad přidala musician

Překlad opravila musician

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.