playlist

We Are So Last Year - text, překlad

we're falling faster
this is the last year
just a few more hours
until we are all alone
this never happens
changing with fashion
just a few more hours
until we are all alone

i wish i could have known you better
i should blame it on the weather
this was over from the start
does it even matter?
our situations getting worse

sleep in, (sleep in)
sleep well, (sleep well)
with this life, (this life)
we're set to fail

i just wanted you to know
i think about you every night
when i fall asleep
you are in my dreams
and just like in a movie
the one you want to see
with a happy ending

this dead letter written on black paper
it never found your eyes
instead of love (instead of love)
she only saw dollar signs

sleep in, (sleep in)
sleep well, (sleep well)
with this life, (this life)
we're set to fail

i just wanted you to know
i think about you every night
when i fall asleep
you are in my dreams
and just like in a movie
the one you want to see
with a happy ending

with this life, (this life)
we are set to fail

i just wanted you to know
i think about you every night
when i fall asleep
i just wanted you to know
i think about you every night
when i fall asleep
you are in my dreams
and just like in a movie
the one you want to see
with a happy ending

Text přidala anetickaa.a

Video přidala zdenasva

Padáme rychleji
tohle je poslední rok
jen pár hodin
než budeme všichni sami
to se nikdy nestane
měnící se s módou
jen pár hodin
než budeme všichni sami

Přál bych si poznat tě lépe
měl bych obviňovat počasí
Tohle bylo už od začátku
vadí ti to ještě?
náš stav se zhoršuje

spí, (spí)
spí dobře, (spí dobře)
s tíhle životem, (tímto životem)
jsem připraven na zklamání

Jen jsem chtěl, abys věděla
přemýšlím o tobě každou noc
když usnu
jsi v mých snech
a jen jako ve filmu
který chceš vidět
se šťastným koncem

Tenhle mrtvý dopis napsaný na černém papíru
nikdy nenajde tvoje oči
namísto lásky (namísto lásky)
viděla jen znaky dolaru

spí, (spí)
spí dobře, (spí dobře)
s tíhle životem, (tímto životem)
jsem připraven na zklamání

Jen jsem chtěl, abys věděla
přemýšlím o tobě každou noc
když usnu
jsi v mých snech
a jen jako ve filmu
který chceš vidět
se šťastným koncem

s tímto životem, (tímto životem)
jsme připraveni na zklamání

Jen jsem chtěl, abys věděla
přemýšlím o tobě každou noc
když usnu
Jen jsem chtěl, abys věděla
přemýšlím o tobě každou noc
když usnu
jsi v mých snech
a jen jako ve filmu
který chceš vidět
se šťastným koncem

Překlad přidala vendy2020

Překlad opravila Essi

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.