Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

If Only - text, překlad

It's still hard to believe that you're gone.
The truth is you were too sick to go on.
Pictures and memories are all that we have left.
Close to our hearts, where they'll always be kept.

The only thing in life we are promised is death.
Your soul decided to leave long before you took your last breath.

The thought of your absence was our greatest fear.
Now we struggle with the fact that you're no longer here.

If only, if only things could have ended differently.
Then maybe, maybe you'd still be here today.

This isn't defeat, this is your relief from the hell you were forced to live in,
Struggles you were forced to deal with
But despite your condition, not once did you consider yourself sick or suffering.

The thought of your absence was our greatest fear.
Now we struggle with the fact that you're no longer here.

If only, if only things could have ended differently.
Then maybe, maybe you'd still be here today.

(If only, if only. If only, if only.
If only, if only. If only, if only.)

Not a word or a metaphor can express the pain of our broken hearts.
Cancer brought us closer together, but in the end it’s was what tore us apart.
But there's an overwhelming peace that you're no longer in pain.
You had everything to lose, but you had everything to gain.

The thought of your absence was always our greatest fear.
Now we struggle with the fact that you're no longer here.

If only, if only things could have ended differently.
Then maybe, you'd still be here today.

If only, if only things could have ended differently.

(If only, if only, if only, if only.
If only, if only, if only, if only.)

Text přidal Fabos159

Video přidal Fabos159

Je stále těžké uvěřit, že jsi pryč
Pravdou je, že jsi byla příliš nemocná na to pokračovat.
Obrázky a vzpomínky jsou všechno, co jsme zanechali.
V blízkosti našich srdcí, kde budou vždy drženi.

Jedinou věc, kterou jsme si v živote slíbili je smrt
Tvoje duše se rozhodla odejít dlouho předtím, než jsi si vzala poslední dech.

Pomyšlení na tvojí nepřítomnost byl náš největší strach.
Nyní se potýkáme s tím, že tady už nejsi


Kdyby jen, kdyby jen mohli věci skončit jinak.
Pak možná, možná bys tady ještě byla.

Tohle není porážka, je to tvoje úleva od pekla, v němž jsi byla nucena žít
Bojuješ, s čím jsi byla nucena jednat
Ale navzdory tvé situaci ses nejednou považovala za nemocnou nebo trpící.

Pomyšlení na tvojí nepřítomnost byl náš největší strach.
Nyní se potýkáme s tím, že tady už nejsi


Kdyby jen, kdyby jen mohli věci skončit jinak.
Pak možná, možná bys tady ještě byla.

(Kdyby jen, kdyby jen, kdyby jen, kdyby jen.
Kdyby jen, kdyby jen, kdyby jen, kdyby jen.)

Ani slovo, ani metafora nedokážou vyjádřit bolest našich zlomených srdcí.
Rakovina nás spojila, ale nakonec to bylo to, co nás roztrhalo.
Ale je tu ohromný klid, že už nejsi v bolesti.
Měla jsi všechno, ale prohrála jsi všechno co jsi získala



Pomyšlení na tvojí nepřítomnost byl náš největší strach.
Nyní se potýkáme s tím, že tady už nejsi



Kdyby jen, kdyby jen mohli věci skončit jinak.
Pak možná, možná bys tady ještě byla.

Kdyby jen, kdyby jen mohli věci skončit jinak.

(Kdyby jen, kdyby jen, kdyby jen, kdyby jen.
Kdyby jen, kdyby jen, kdyby jen, kdyby jen.)

Překlad přidal Kerhy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.