playlist

Strobe Light - text, překlad

Mada kizukanai no kana?
Boku wa boku rashiku arukidashite iru no sa. Hora, mata.

Sou da.
Wakatte ita no sa.
Boku wa konomama sa.
Aruki dashite miyou kana?
Tooi ano toki.

Boku wa ikiru imi wo sagasu.
Rizumikaruni oto ga hanerunda.

Dareka ga ikiteru ichibyou-zutsu
Kotoba ni dekita nar aba
Bokura wa ikiteku ki ga suru no sa
Kotoba wo baramaku you ni

Dareka ga ikiteru ichibyou-zutsu
Kotoba ni dekita nara ba
Bokura wa ikiteku ki ga suru no sa
Kotoba wo baramaku you ni
Hora.

"Ima kimi ga miteta no wa
ano hi no jibun to mukiau kimi jishin sa. Hora, mata."

...Maana. Manda kanda de sa,
boku wa ikite ita
Ano hi to kawaranu mama mata. Yukunda.

Boku wa ikiru imi wo sagasu
...Umareta kara boku wa arukunda.

Dareka ga ikiteru ichibyou-zutsu
Kotoba ni dekita naraba
Bokura wa ikiteku ki ga suru no sa
Kotoba wo baramaku you ni

Dareka ga ikiteru ichibyou-zutsu
Kotoba ni dekita naraba
Bokura wa ikiteku ki ga suru no sa
Kotoba wo baramaku you ni
Hora.

Boku ga ikitekita ichibyou-zutsu
Kotoba ni dekiru no nara
Boku wa mata arukidaseru hazu da.
...Itsuka no kimi no you ni.

Text přidala reinanaeki

Text opravila Lilianne

Video přidala reinanaeki

Pořád sis toho nevšiml?
Začínám kráčet v cestách, ve které věřím.
Tak to je.

Správně.
Věděl jsem to.
Jsem stejný, jako vždycky.
Možná bych mohl zkusit pokračovat v chůzi?
V tom vzdáleném čase...

Snažím se najít smysl života.
Zvuk se rytmicky ozývá..

Kdybychom mohli slovy vyjádřit, že každou vteřinou někdo žije,
cítíme, jak žijeme i my,
jako rozptýlená slova..

Kdybychom mohli slovy vyjádřit, že každou vteřinou někdo žije,
cítíme, jak žijeme i my,
jako rozptýlená slova..
Tak.

"To, na co ses právě díval,
bylo tvé já, tváří tvář sobě v ten den.
Tak. Znovu. "

Jaksi. Stalo se toho dost, ale
v žití pokračuji.
Půjdu dál, a budu pořád stejný, jak jsem byl i v ten den.

Snažím se najít smysl života.
Chodím, protože jsem se narodil..

Kdybychom mohli slovy vyjádřit, že každou vteřinou někdo žije,
cítíme, jak žijeme i my,
jako rozptýlená slova..

Kdybychom mohli slovy vyjádřit, že každou vteřinou někdo žije,
cítíme, jak žijeme i my,
jako rozptýlená slova..
Tak.

Kdybychom mohli slovy vyjádřit, jak jsem každou vteřinou žil,
byl bych schopný začít s chůzí nanovo.
Tak, jak jsi to v ten den udělal i ty...

Překlad přidala reinanaeki


Přihlášení

Registrovat se

PowaPowa-P (producent)

Miku Hatsunetexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.