playlist

The Story of Tonight (Reprise) - text, překlad

[LAURENS]
I may not live to see our glory!
[MULLIGAN/LAFAYETTE]
I may not live to see our glory!

[LAURENS]
But I’ve seen wonders great and small

[MULLIGAN/LAFAYETTE]
I’ve seen wonders great and small

[LAURENS]
‘Cause if the tomcat can get married

[MULLIGAN/LAFAYETTE]
If Alexander can get married—
[LAURENS]
There’s hope for our ass, after all!

[LAFAYETTE]
Raise a glass to freedom

[LAURENS/MULLIGAN]
Hey!
Something you will never see again!

[MULLIGAN]
No matter what she tells you

[LAFAYETTE]
Let’s have another round tonight!

[LAURENS]
Raise a glass to the four of us!

[LAFAYETTE/HAMILTON]
Ho!

[MULLIGAN]
To the newly not poor of us!
Woo!

[LAFAYETTE]
We’ll tell the story of tonight

[LAURENS]
Let’s have another round—

[HAMILTON]
Well, if it isn’t Aaron Burr

[BURR]
Sir!

[HAMILTON]
I didn’t think that you would make it

[BURR]
To be sure

[MULLIGAN/LAFAYETTE]
Burr!

[BURR]
I came to say congratulations

[MULLIGAN]
Spit a verse, Burr!

[BURR]
I see the whole gang is here

[LAFAYETTE]
You are the worst, Burr!

[HAMILTON]
Ignore them. Congrats to you, Lieutenant Colonel
I wish I had your command instead of manning George’s journal

[BURR]
No, you don’t

[HAMILTON]
Yes, I do

[BURR]
Now, be sensible
From what I hear, you’ve made yourself indispensable

[LAURENS]
Well, well, I heard
You’ve got a special someone on the side, Burr

[HAMILTON]
Is that so?

[LAURENS]
What are you tryin’ to hide, Burr?

[BURR]
I should go

[HAMILTON]
No, these guys should go

[LAFAYETTE]
What?

[LAURENS]
No!

[HAMILTON]
Leave us alone

[MULLIGAN]
Man…

[HAMILTON]
It’s alright, Burr. I wish you’d brought this girl with you tonight, Burr

[BURR]
You’re very kind, but I’m afraid it’s unlawful, sir

[HAMILTON]
What do you mean?

[BURR]
She’s married

[HAMILTON]
I see

[BURR]
She’s married to a British officer

[HAMILTON]
Oh shit…

[BURR]
Congrats again, Alexander. Smile more
I’ll see you on the other side of the war

[HAMILTON]
I will never understand you
If you love this woman, go get her! What are you waiting for?

[BURR]
I’ll see you on the other side of the war

[HAMILTON]
I’ll see you on the other side of the war

Text přidala monchinella

Videa přidala monchinella

[LAURENS]
Možná se nedožiji toho, bych viděl naši slávu!
[MULLIGAN/LAFAYETTE]
Možná se nedožiji toho, bych viděl naši slávu!

[LAURENS]
Ale už jsem viděl malé i velké zázraky

[MULLIGAN/LAFAYETTE]
Ale už jsem viděl malé i velké zázraky

[LAURENS]
Protože jestli se ten kocour může oženit

[MULLIGAN/LAFAYETTE]
Pokud se Alexander může oženit-
[LAURENS]
Tak máme přece jen naději všichni!

[LAFAYETTE]
Připijme si na svobodu,

[LAURENS/MULLIGAN]
Hey!
Na něco, co už nikdy neuvidíš

[MULLIGAN]
Bez ohledu na to, co ti řekne

[LAFAYETTE]
Dejme si dnes večer ještě jednu rundu!

[LAURENS]
Připijme si na nás čtyři!

[HAMILTON/LAFAYETTE]
Ho!

[MULLIGAN]
Na naše nově nechudý já!
Woo!

[LAFAYETTE]
Budeme vyprávět příběh dnešního večera

[LAURENS]
Dejme si ještě jednu rundu-

[HAMILTON]
No, jestlipak to není Aaron Burr!

[BURR]
Pane!

[HAMILTON]
Myslel jsem si, že to nestihneš

[BURR]
Abych to upřesnil

[MULLIGAN/LAFAYETTE]

[BURR]
Přišel jsem ti jen pogratulovat

[MULLIGAN]
Hoď tam nějaký rým, Burre!

[BURR]
Koukám, že je tu celá parta

[LAFAYETTE]
Ty jsi ten nejhorší, Burre!

[HAMILTON]
Nevšímej si jich. Blahopřeji, podplukovníku
Kéž bych měl rozkazy od tebe, místo povzbuzování
Georgova deníku

[BURR]
Ale nepřeješ

[HAMILTON]
Ale jo

[BURR]
No tak, buď trochu rozumný
Z toho co jsem slyšel jsi se právě stal
nepostradatelným

[LAURENS]
No já zas slyšel,
že mám na druhém břehu řeky někoho výjmečného, Burre

[HAMILTON]
Važné?

[LAURENS]
Co se snažíš utajit, Burre?

[BURR]
Měl bych jít

[HAMILTON]
Ne, tihle chlapy by měli jít

[LAFAYETTE]
Co?

[LAURENS]
Ne!

[HAMILTON]
Nechte nás být!

[MULLIGAN]
Chlape...

[HAMILTON]
To nic, Burre. Kéž by jsi tu dívku přivedl dnes večer s sebou, Burre

[BURR]
Jsi moc milý, ale obávám se, že by to bylo nezákoné, pane

[HAMILTON]
Co tím myslíš?

[BURR]
Je vdaná

[HAMILTON]
Aha

[BURR]
Je vdaná za britského důstojníka

[HAMILTON]
No kurva...

[BURR]
Ještě jednou gratuluji, Alexandre. Usmívej se víc.
Uvidíme se na druhé straně této války

[HAMILTON]
Já tě nikdy nepochopím
Pokud tu ženu miluješ, běž si pro ní! Na co tu čekáš?

[BURR]
Uvidíme se na druhé straně této války

[HAMILTON]
Uvidíme se na druhé straně této války

Překlad přidala Teri_24


Přihlášení

Registrovat se

Act 1

Hamilton: An American Musicaltexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.