Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

I am not throwing away my shot!
I am not throwing away my shot!
Hey yo, I’m just like my country
I’m young, scrappy and hungry
And I’m not throwing away my shot!
I’m ‘a get a scholarship to King’s College
I prob’ly shouldn’t brag, but dag, I amaze and astonish
The problem is I got a lot of brains but no polish
I gotta holler just to be heard
With every word, I drop knowledge!
I’m a diamond in the rough, a shiny piece of coal
Tryin’ to reach my goal. My power of speech: unimpeachable
Only nineteen but my mind is older
These New York City streets get colder, I shoulder
Ev’ry burden, ev’ry disadvantage
I have learned to manage, I don’t have a gun to brandish
I walk these streets famished
The plan is to fan this spark into a flame
But damn, it’s getting dark, so let me spell out the name
I am the—

A-L-E-X-A-N-D
E-R—we are—meant to be…


A colony that runs independently
Meanwhile, Britain keeps shittin’ on us endlessly
Essentially, they tax us relentlessly
Then King George turns around, runs a spending spree
He ain’t ever gonna set his descendants free
So there will be a revolution in this century
Enter me!


Don’t be shocked when your hist’ry book mentions me
I will lay down my life if it sets us free
Eventually, you’ll see my ascendancy


And I am not throwing away
My shot
I am not throwing away
My shot
Hey yo, I’m just like my country
I’m young, scrappy and hungry
And I’m not throwing away my shot

My shot!

My shot!




And I’m not throwing away my shot.

I am not throwing away my shot
I am not throwing away my shot
Hey yo, I’m just like my country
I’m young, scrappy and hungry
And I’m not throwing away my shot
It’s time to take a shot!


I dream of life without a monarchy
The unrest in France will lead to ‘onarchy?
‘Onarchy? How you say, how you say, ‘anarchy?’
When I fight, I make the other side panicky
With my—


Shot!


Yo, I’m a tailor’s apprentice
And I got y’all knuckleheads in loco parentis
I’m joining the rebellion cuz I know it’s my chance
To socially advance, instead of sewin’ some pants!
I’m gonna take a—


Shot!

But we’ll never be truly free
Until those in bondage have the same rights as you and me
You and I. Do or die. Wait till I sally in
On a stallion with the first black battalion
Have another—


Shot!


Geniuses, lower your voices
You keep out of trouble and you double your choices
I’m with you, but the situation is fraught
You’ve got to be carefully taught:
If you talk, you’re gonna get shot!


Burr, check what we got
Mister Lafayette, hard rock like Lancelot
I think your pants look hot
Laurens, I like you a lot
Let’s hatch a plot blacker than the kettle callin’ the pot...
What are the odds the gods would put us all in one spot
Poppin’ a squat on conventional wisdom, like it or not
A bunch of revolutionary manumission abolitionists?
Give me a position, show me where the ammunition is!

Oh, am I talkin’ too loud?
Sometimes I get over excited, shoot off at the mouth
I never had a group of friends before
I promise that I’ll make y’all proud


Let’s get this guy in front of a crowd


I am not throwing away my shot
I am not throwing away my shot
Hey yo, I’m just like my country
I’m young, scrappy and hungry
And I’m not throwing away my shot

I am not throwing away my shot
I am not throwing away my shot
Hey yo, I’m just like my country
I’m young, scrappy and hungry
And I’m not throwing away my shot


Ev’rybody sing:
Whoa, whoa, whoa
Hey!
Whoa!
Wooh!!
Whoa!
Ay, let ‘em hear ya!

Let’s go!


I said shout it to the rooftops!
Said, to the rooftops!
Come on!

Come on, let’s go! [HAMILTON/LAFAYETTE/

Whoa! Whoa! Whoa!

Whoa!

Whoa!

Yea!


Whoa! Whoa! Whoa!
Whoa!
Whoa!

Yea!


Rise up!
When you’re living on your knees, you rise up
Tell your brother that he’s gotta rise up
Tell your sister that she's gotta rise up


When are these colonies gonna rise up?
When are these colonies gonna rise up?
When are these colonies gonna rise up?
When are these colonies gonna rise up?

Rise up!

Whoa! Whoa!
Whoa!
Whoa!
Whoa!

Rise up!


I imagine death so much it feels more like a memory
When’s it gonna get me?
In my sleep? Seven feet ahead of me?
If I see it comin’, do I run or do I let it be?
Is it like a beat without a melody?
See, I never thought I’d live past twenty
Where I come from some get half as many
Ask anybody why we livin’ fast and we laugh, reach for a flask
We have to make this moment last, that’s plenty

Scratch that
This is not a moment, it’s the movement
Where all the hungriest brothers with
Something to prove went?
Foes oppose us, we take an honest stand
We roll like Moses, claimin’ our promised land
And? If we win our independence?
Is that a guarantee of freedom for our descendants?
Or will the blood we shed begin an endless
Cycle of vengeance and death with no defendants?
I know the action in the street is excitin’
But Jesus, between all the bleedin’ ‘n fightin’
I’ve been readin’ ‘n writin’
We need to handle our financial situation
Are we a nation of states? What’s the state of our nation?
I’m past patiently waitin’. I’m passionately
Smashin’ every expectation
Every action’s an act of creation!
I’m laughin’ in the face of casualties and sorrow
For the first time, I’m thinkin’ past tomorrow


And I am not throwing away my shot
I am not throwing away my shot
Hey yo, I’m just like my country
I’m young, scrappy and hungry
And I’m not throwing away my shot


We’re gonna rise up! Time to take a shot!
We’re gonna rise up! Time to take a shot!
We’re gonna





Time to take a shot!



Time to take a shot!

Time to take a shot!

Take a shot!
Shot!
Shot!
A-yo it’s
Time to take a shot!
Time to take a shot!
And I am—

Not throwing away my shot

Not throwing away my shot

We’re gonna

Rise up!
Rise up!



Rise up!
Rise up!



Rise up!

Rise up!

Ri— ri— ri—


Time to take a shot!
Time to take a shot!
And I am—


Not throwin’ away my—


Not throwin’ away my shot!11

Text přidala monchinella

Videa přidali Shadows_Die, Teri_24

[HAMILTON]
Nezahodím svůj výstřel!
Nezahodím svůj výstřel!
Eee jo, jsem přesně jako moje země
jsem mladý, odhodlaný a hladový
a nezahodím svůj výstřel!

Dostal jsem stipendium na Princtonovskou Univerzity
Asi bych se neměl chvástat, ale sakra, ohromuji a překvapuji
Problémem je, že mám spoustu mozku, ale žádné leštidlo
Musím křičet, aby mě bylo slyšet
S každým slovem šířím znalosti
Jsem diamant hroudě, zářivý kousek uhlí
Snažím se dosáhnout svého cíle. Síla mých proslovů:
bezúhonné
Je mi jen devatenáct, ale má mysl je starší
Tyhle ulice New Yorku jsou čím dál chladnější
Beru si na svá bedra každé břemeno, každou nevýhodu,
se kterou jsem se naučil žít, nemám zbraň, kterou bych máchal kolem sebe
Chodím vyhladovělý těmihle ulicemi
Plánem je rozhořet tuto jiskru v oheň
Ale sakra, už se stmívá, tak mi dovolte vyhláskovat mé jméno
Jsem-

[HAMILTON/LAFAYETTE/ MULLIGAN/LAURENS]
A-L-E-X-A-N-D
E-R - my jsme - předurčení k tomu být

[HAMILTON]
Kolonií řízenou nezávisle
Mezitím nás Británie neustále posílá do sraček
V podstatě nás vytrvale zdaňujou
Král Jiří se otočí a začne bez zábran utrácet
Své potomstvo nikdy neosvobodí
Takže bude revoluce, ještě v tomhle století
Přidej se ke mě!
Nebuď překvapený, až mě zmíní v té učebnici dějepisu
Položím svůj život, pokud nás to osvobodí
Nakonec uvidíš, že mám převahu

[HAMILTON]
Nezahodím
svůj výstřel!
Nezahodím
svůj výstřel!
Eee jo, jsem přesně jako moje země
jsem mladý, odhodlaný a hladový
a nezahodím svůj výstřel!

Můj výstřel

Můj výstřel


A nezahodím svůj výstřel

[HAMILTON/LAFAYETTE/ MULLIGAN/LAURENS]
Nezahodím svůj výstřel!
Nezahodím svůj výstřel!
Eee jo, jsem přesně jako moje země
jsem mladý, odhodlaný a hladový
a nezahodím svůj výstřel!
Je čas vystřelit!

[LAFAYETTE]
Sním o životě bez monarchy
Ten nepokoj ve Francii povede ke 'kaosu'?
'Kaosu'? Jak tomu říkáte, jak říkáte, 'chaos?'
Když bojuju, nepřátelé okamžitě zpanikaří
díky mému-

Výstřelu!

[MULLIGAN]
Jo, jsem přizpůsobivý učen
a mám všechny tyhle kretény v loco parentis
Přidám se k té rebélii, protože je to má šance
se společensky vyšvihnout, místo toho abych si zašíval gatě!
Takže s vámi

Vystřelím!

[LAURENS]
Nikdy nebudeme skutečně svobodní
dokud ti v otroctví nebudou mít stejná práva jako ty a já
Ty a já! Udělat to anebo zemřít. Počkej dokud nevpadnu donitř
na hřebci s prvním černým batalionem
A vystřelíme další-

Výstřel

[BURR]
Géniové, ztište se trochu
Držte se dál od problémů a zdvojnásobíte své možnosti
Jsem s vámi, ale tahle situace je nepříjemná
Musíte se naučit:
Promluvíte-li, budete zastřeleni!

[HAMILTON]
Burre, koukni, co máme
Pan Lafayette, tvrdej jak Lancelot
Myslím, že tvé kalhoty jsou sexy
Laurensi, ty se mi hodně líbíš
Pojďme zosnovat zápletku černější než konvice zvaná hrnec
Jaká je pravděpodobnost, že by nás bohové poslali všechny na stejné místo
Házející bobek na konvenční moudrost, ať už se to líbí, nebo ne
Parta osvobozených revolucionářů?
Dejte mi pozici, ukažte mi, kde je tady munice!

O, mluvím snad moc nahlas?
Někdy se nechám unést, plácám, co mě napadne
Nikdy předtím jsem neměl partu přátel
Přísahám, že na mě budete všichni hrdí!

[MULLIGAN]
Vezmeme tohohle kluka před dav

[HAMILTON/LAFAYETTE /MULLIGAN/LAURENS]
Nezahodím svůj výstřel!
Nezahodím svůj výstřel!
Eee jo, jsem přesně jako moje země
jsem mladý, odhodlaný a hladový
a nezahodím svůj výstřel!

Nezahodím svůj výstřel!
Nezahodím svůj výstřel!
Eee jo, jsem přesně jako moje země
jsem mladý, odhodlaný a hladový
a nezahodím svůj výstřel!

[LAURENS]
Všichni zpívejte:
Whoa, whoa, whoa
Hey!
Whoa!
Wooh!
Whoa!
Ej, ať tě slyší!

Pojďme na to

Řekl jsem křičte až na střechy!
Až na střechy
No tak
No tak, pojďme

[HAMILTON/LAFAYETTE]
Whoa! Whoa! Whoa!
Whoa!
Whoa!
Yea!

Whoa! Whoa! Whoa!
Whoa!
Whoa!
Yea!

[LAURENS]
Povstaň!
Když žiješ na kolenou tak povstaneš
Pověz svému bratrovi, že musí povstat
Pověz své sestře, že musí povstat

[SBOR]
Kdy ty kolonie povstanou?
Kdy ty kolonie povstanou?
Kdy ty kolonie povstanou?
Kdy ty kolonie povstanou?

Povstaň!

Whoa! Whoa"
Whoa!
Whoa!
Whoa!

Povstaň!

[HAMILTON]
Představuji si smrt tak často, že mi to přijde spíše jako vzpomínka
Kdy mě to dostihne?
V mém spánku? Sedm stop ode mne?
Uvidím-li to přicházet, uteču nebo to nechám být?
Je to jako beat bez melodie?
Víte, nikdy bych si nemyslel, že se dožiji dvaceti
Tam odkud pocházím někteří se dožijí dvakrát tolik
Zeptej se kohokoli, proč žijeme rychle a smějeme se, natahujeme se pro placatku
Ta chvíle musí vydržet, co nejdéle to jde

Ne, to škrtněte
Nejde o chvíli, ale o hnutí
Jsme ti nejhladovější bratři a máme co dokazovat
Nepřátelé naproti, čestně se jim vzepřeme
Řineme se jako Moses, bereme si naší zemi zaslíbenou
A? Získáme-li naší nezávislost?
Garantuje nám to svobodu pro naše potomky?
Anebo bude krev, kterou začneme prolévat nekonečná?
Cyklus pomsty a smrt bez jakýchkoli žalob?
Vím, že akce v ulicích jsou vzrušující
Ale Ježiš, mezi tím krvácením a bojováním
Jsem četl a psal
Musíme vyřešit naší finanční situaci
Jsme národ několika státu? Jaký je stav našeho státu?
Už mám dost trpělivého vyčkávání. Vášnivě roztřišťuji všechny očekávání
Každá akce je aktem tvoření
Směji se do tváře všednosti a zármutku
Poprvé plánuji dál než do zítřka

[SBOR]
Nezahodím svůj výstřel!
Nezahodím svůj výstřel!
Eee jo, jsem přesně jako moje země
jsem mladý, odhodlaný a hladový
a nezahodím svůj výstřel!

Překlad přidala Teri_24

Zajímavosti o písni

  • V originální textu si autor hraje se slovem "Shot" - může mít vyznam výstřel, šance nebo panák. (9motom6)
  • V originální verzi této písně měl extra sloku i Hercules Mulligan. (Teri_24)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.