playlist

ED Yoshioka Aika - Kurenai no Ito - text, překlad

Asagi iro no sora ga ima moete yuku
Haruka rakujitsu hito mo kuni mo somenuite
Watashi no namida ten ni subete chiribamete
Anata no yuku yami hoshi de teraseru nara

Inochi no ito akaki enishi
Jidai ni utarete mo
Tomo ni aruku shinjite yuku
Tada anata wo

Asakiyume ni unasarete me ga sameta
Honoo no naka
kiyuru senaka na wo yonde
Afururu namida nugui hoshi ni negai kakeru
Kono te wo toride ni anata mamoritai to

Inochi no ito akaki enishi
Kono mi ga hateru to mo
Kirenu ito wo kizuna to yobu
Sou tokoyo ni

Itsu no hi ni ka yoru ga akete
Anata ga seigi
wo kakete mitsumeta mirai ga
Kagayaku sono hi wo negaite

Inochi no ito akaki enishi
Jidai ni utarete mo
Tomo ni aruku shinjite yuku
Tada anata wo anata wo

Text přidala SHinata

Text opravila SHinata

Video přidala SHinata

Pobledlá modrá obloha je nyní v plamenech
Vzdálené zapadající slunce ozařuje zemi i její lid
Mé slzy pokryjí celá nebesa
Kéž svedou hvězdy ozářit cestu, jíž procházíš

Nit života, rudý osude
I když budu poražena touto érou
Půjdeme společně a já nepřestanu věřit
Jedině v Tebe

Ze sna mě probudila noční můra
Uprostřed plamenů
Jsem volala Tvé jméno ke Tvým vzdalujícím se zádům
Setřu své přetékající slzy a vyšlu přání ke hvězdám
Kéž se mé ruce stanou pevností, která Tě ochrání

Nit života, rudý osude
I kdyby mé tělo skonalo
Budu volat po nerozbitném vlákně, jež nás svazuje
Na věčnost

Přijde-li někdy svítání
Spravedlnost, v níž jsi věřil
A budoucnost, k níž jsi upíral zrak, zazáří
Za takový den se modlím

Nit života, rudý osude
I když budu poražena touto érou
Půjdeme společně a já nepřestanu věřit
V Tebe, jedině v Tebe

Překlad přidala SHinata

Překlad opravila SHinata

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.