playlist

ED Mao - Akane sora ni negau - text, překlad

akane sasu yuuhi ga
terasu yokogao o mitsume
sotto negau moyuru sora yo
toki o tomete ite

kanashimi o seoite
hitamuki ni susumu anata
kanau naraba oikakete yukitai
kewashiki kono michi o

tooku tooku nagaruru kumo
tatoe ima ga hakanaku to mo
soba ni itai
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie da kara
kizuna dake shinjite

koto toeba namida ga
afurete shimau ki ga shite
sora o miage damatte ita
yuuyami no naka de

moshi donna sadame ni
au to mo kuyami wa shinai
itoshi mimune soeru hi o yumemite
tsuite yukeru no nara

awaku awaku kieyuku sora
toki ga subete nurikaete mo
koko ni imasu
kono kokoro ni sakishi ai o towa ni dakishime
kono inochi hatete mo

higure no sora o toritachi ga
uchi e to kaeru yama o koete
aa watashi mo donna toki ni mo
anata ga kaeru basho ni narou

tooku tooku nagaruru kumo
tatoe ima ga hakanaku to mo
soba ni itai
kono kokoro o someyuku hi wa tokoshie ni

awaku awaku kieyuku sora
toki ga subete nurikaete mo
koko ni imasu
kono kokoro ni saki shi ai o towa ni dakishime
yuukyuu no hate made

Text přidala SHinata

Videa přidala SHinata

Pozoruji Tvou tvář
Osvětlenou rudou září zapadajícího slunce
Tiše učiním přání k hořícím nebesům
Prosím, zastavte čas

Nesouce na zádech svůj žal
Pokračuješ v cestě vpřed
Kdybych mohla, vrhnu se za Tebou
Po té zrádné cestě

Mraky se ženou dál a dál
I kdyby jen na tento pomíjivý okamžik
Chci zůstat po Tvém boku
Protože slunce hřející mě v srdci je věčné
Tak prosím věř v naše pouto

Mám pocit, že pokud začnu pokládat otázky
Skončím zaplavena slzami
A tak zůstávám potichu pod noční oblohou
Zíraje do temnoty

Ať mě potká jakýkoli osud
Nebudu litovat
Mohu-li snít o dni
Kdy znovu spočinu na Tvé hrudi

Nebesa mizí a jsou bledší a bledší
I kdyby měla roční období vše překreslit
Já budu přímo tady
Navždy si držíce lásku rozkvétající v mém srdci
I kdyby se můj život měl vytratit

Na rudé obloze zapadajícího slunce
Ptáci přelétávají hory, aby se vrátili domů
Ah, a stejně tak já, je jedno kdy
Budu místem, kam se můžeš vrátit

Mraky se ženou dál a dál
I kdyby jen na tento pomíjivý okamžik
Chci zůstat po Tvém boku
Protože slunce hřející mě v srdci je věčné

Nebesa mizí a jsou bledší a bledší
I kdyby měla roční období vše překreslit
Já budu přímo tady
Navždy si držíce lásku rozkvétající v mém srdci
Až do konce věčnosti

Překlad přidala SHinata

Překlad opravila SHinata


Přihlášení

Registrovat se

Hekketsuroku - Record of the Jade Blood (anime)

Hakuoukitexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.