playlist

Zaćmienie - text, překlad

Nie zapomnę jak obudziłam się
I chociaż obiecałeś nie było Cię
I chociaż obiecałeś odszedłeś w cień
Nie zapomnę kiedy podniosłam wzrok
Na naszej ścianie obraz już tylko tło
Głównych postaci nie ma
To w sztuce błąd

To serca zaćmienie pośrodku dnia
Nasz obraz rozmywa zły czas

Próbowałam znów namalować Cię
Ale kolory zbladły, wytarły się
Chociaż tak się starałam zostałeś w tle
A teraz znów poszarzał ten świat
Odarłeś go z radosnych barw
I słońca pogasły za dnia

To serca zaćmienie pośrodku dnia
Nasz obraz podstępnie rozmazał czas
I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się
Kolory zostały we śnie
I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się
Kolory zostały we śnie

To serca zaćmienie pośrodku dnia
Nasz obraz podstępnie rozmazał czas
I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się
Kolory zostały we śnie (naszym śnie).

Text přidal Alikalix

Video přidal DevilDan

Nezapomenu, jak jsem se vzbudila
A i když jsi slíbil, nebyl jsi tu
A i když jsi slíbil, odešel jsi do stínu
Nezapomenu, když jsem vzhlédla
Na naši zeď, obraz má už jen pozadí
Nejsou na něm hlavní postavy
To je v umění chyba

To je srdce zatmění uprostřed dne
Náš obraz rozmývájí zlé časy

Zkoušela jsem znovu namalovat Tě
Ale barvy zbledly, vytřely se
I když jsem se snažila, zůstal jsi v pozadí
A nyní zase pošedivěl ten svět
Stáhl jsi ho z radostných barev
A slunce pohasla za dne

To je srdce zatmění uprostřed dne
Náš obraz lstivě rozmazal čas
A teď na půdě někde v koutě na něj padá prach
Barvy zůstaly ve snu
A teď na půdě někde v koutě na něj padá prach
Barvy zůstaly ve snu

To je srdce zatmění uprostřed dne
Náš obraz lstivě rozmazal čas
A teď na půdě někde v koutě na něj padá prach
Barvy zůstaly ve snu (našem snu).

Překlad přidal Alikalix


Přihlášení

Registrovat se

Komponując siebie

Sylwia Grzeszczaktexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.