playlist karaoke

Fast Car ft. Boyce Avenue - text, překlad

You got a fast car
I want a ticket to anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere
Anyplace is better
Starting from zero got nothing to lose
Maybe we'll make something
But me myself I got nothing to prove

You got a fast car
And I got a plan to get us out of here
I been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
Won't have to drive too far
Just 'cross the border and into the city
You and I can both get jobs
And finally see what it means to be living

You see my old man's got a problem
He live with the bottle that's the way it is
He says his body's too old for working
I say his body's too young to look like his
My mama went off and left him
She wanted more from life than he could give
I said somebody's got to take care of him
So I quit school and that's what I did

You got a fast car
But is it fast enough so we can fly away
We gotta make a decision
We leave tonight or live and die this way

So remember we were driving driving in your car
The speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
And we go cruising to entertain ourselves
You still ain't got a job
And I work in a market as a checkout girl
I know things will get better
You'll find work and I'll get promoted
We'll move out of the shelter
Buy a big house and live in the suburbs

So remember we were driving driving in your car
The speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
And I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do of your kids
I'd always hoped for better
Thought maybe together you and me would find it
I got no plans I ain't going nowhere
So take your fast car and keep on driving

So remember we were driving driving in your car
The speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

You got a fast car
But is it fast enough so you can fly away
You gotta make a decision
You leave tonight or live and die this way

Text přidal Seneca

Video přidal Seneca

Ty máš rychlé auto.
Já chci jízdenku kamkoli.
Možná uděláme obchod.
Možná, že se společně někam dostaneme.
Jakékoli místo je lepší.
Začínáme od nuly a tak nemáme co ztratit.
Možná že něco dokážeme,
ale já nemůžu nic zaručit.

Ty máš rychlé auto
a já nás chci odsud dostat.
Dělala jsem v potravinách
a ušetřila jsem trošku peněz.
Nemusíme jet příliš daleko,
jen přes hranice a do velkoměsta.
Ty a já můžeme získat práci
a konečně poznat, co znamená žít.

Vidíš, že můj otec má problém.
Žije s lahví. Tak to je.
Říká, že je jeho tělo už příliš staré na to, aby pracovalo.
Já říkám, že je jeho tělo příliš mladé, aby takhle vypadalo.
Má máma odešla a opustila ho.
Chtěla od života víc, než jí mohl dát.
Říkala jsem, že se o něj někdo musí starat,
abych mohla odejít ze školy, a to jsem taky udělala.

Máš rychlé auto,
ale je dost rychlé, abychom unikli pryč?
Musíme se rozhodnout,
zda dnes večer odjet nebo tady žít i zemřít.

Vzpomínám si, jak jsme jeli tvým autem
tak rychle, že se mi až zdálo, že jsem opilá.
Světla města zářila před námi
a tobě se líbilo, jak jsi mě objímal kolem ramen,
a já jsem měla pocit, že někam patřím,
a měla jsem pocit, že můžu někým být, někým být, někým být.

Máš rychlé auto
a jedeme si povyrazit.
Pořád nemáš práci
a já pracuji v obchodě u pokladny.
Vím, že se to zlepší,
ty najdeš práci a mě povýší.
Odstěhujeme se z domu pro chudé a bezdomovce.
Koupíme si velký dům a budeme žít na předměstí.

Ty máš rychlé auto
a já mám práci, díky níž můžeme platit všechny naše účty.
Zůstáváš v baru dlouho do noci, piješ
a své přátele vídáš častěji než své děti.
Vždycky jsem doufala v to lepší,
myslela jsem, že bychom to společně mohli najít.
Teď už nemám žádné plány a nechci nikam jet.
Tak si vezmi své rychlé auto a jeď dál.

Ty máš rychlé auto
a já mám práci, díky níž můžeme platit všechny naše účty.
Zůstáváš v baru dlouho do noci, piješ
a své přátele vídáš častěji než své děti.
Vždycky jsem doufala v to lepší,
myslela jsem, že bychom to společně mohli najít.
Teď už nemám žádné plány a nechci nikam jet.
Tak si vezmi své rychlé auto a jeď dál.

Vzpomínám si, jak jsme jeli tvým autem
tak rychle, že se mi až zdálo, že jsem opilá.
Světla města zářila před námi
a tobě se líbilo, jak jsi mě objímal kolem ramen,
a já jsem měla pocit, že někam patřím,
a měla jsem pocit, že můžu někým být, někým být, někým být.

Máš rychlé auto,
ale je dost rychlé, abys unikl pryč?
Musíš se rozhodnout,
zda dnes večer odjet nebo tady žít i zemřít.

Překlad přidal Seneca

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.