karaoke

Klanga - text, překlad

Two thousand years ago,
Two thousand years ago,
Two thousand years ago,
the proudest boast was
"civis romanus sum."
Today,
in the world of freedom,
the proudest boast is :
"Ich bin ein Berliner."

"Ich bin ein Berliner."

Berlin

"Ich bin ein Berliner."

Freedom
has many difficulties
and democracy is not perfect,
but we have never had to put a wall up to keep our people in.

I know of no town,
no city,
that has been besieged for 18 years
that still lives with the vitality
and the force
and the hope
and the determination
of the city of West Berlin.

"Ich bin ein Berliner."

Text přidal Arsyle

Videa přidal Arsyle

Před dvěma tisíci lety,
Před dvěma tisíci lety,
Před dvěma tisíci lety,
Bylo největší hrdostí říci
"Jsem občanem Říma."
Dnes,
ve svobodném světě,
je největší hrdostí říci
"Jsem Berlíňan"

"Jsem Berlíňan"

Berlín

"Jsem Berlíňan"

Svoboda
má mnoho potíží
a demokracie není perfektní,
ale nikdy jsme nemuseli stavět zeď, abychom zde udrželi naše lidi.

Neznám žádné město,
ani velkoměsto,
které bylo obléháno 18 let
které stále žije s chutí k životu,
sílou,
nadějí,
odhodlaností,
jakou má Západní Berlín

"Jsem Berlíňan"

Překlad přidal Arsyle

Překlad opravil Arsyle

Zajímavosti o písni

  • Mnohem známější je remix této skladby (Gostan - Klanga [De Hofnar Remix]) (Arsyle)

Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Gostan texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.