playlist

The Other Side Of Paradise - text, překlad

When I was young and stupid my love
Left to be a rock and roll star
He told me please don't worry
Wise little smile that spoke so safely

He booked a one way ticket
Out west that's where they make it
Six kids stuck in a bedsit
To sunswept poolside riches

He met a girl who wore Versace
Pink feather coats and jumbo jewellery
Gonna be a hoop phenomenon
He's gonna be Hakeem Olajuwan

He's got a gold Camaro
He said over the payphone
I try to keep my cool but
My life turns in slow motion

Bye bye baby blue
I wish you could see the wicked truth
Caught up in a rush it's killing you
Screaming at the sun you blow into
Curled up in a grip when we were us
Fingers in a fist like you might run
I settle for a ghost I never knew
Superparadise I held on to
But I settle for a ghost

When I was from n.o.l.a no one
Left to be a rock and roll star
He'd stay and treat his lady
Give everything to his new baby

I miss him don't you blame me
That boy went stone cold crazy
Caught up in camera lust he's
Chasing that pappy pipe dreams

I know you don't but I
I know you don't but I still try
My thunder shook him down
My thunder came and shook him down
That girl is gone but I
That girl is gone but I still try
I think it's over now
The bullet hit but maybe not
I feel so fucking numb
It hits my head and I feel numb
My body's looking wrong
My body's looking wrong
My body's looking wrong

Bye bye baby blue
I wish you could see the wicked truth
Caught up in a rush it's killing you
Screaming at the sun you blow into
Curled up in a grip when we were us
Fingers in a fist like you might run
I settle for a ghost I never knew
Superparadise I held on to
But I settle for a ghost

Text přidala bad_bitch

Video přidala Katygrassi16

Když jsem byl ještě mladej a hloupej,
Tak mě můj milovanej opustil, aby se stal hvězdou
Řekl mi: "Nedělej si o mě starosti, prosím."
S tím jeho drobným úsměvem a moudře volenými slovy

Koupil si jednosměrnou letenku
Daleko na západ, tam se přece vydávají
Šest dětí v jednom pokoji,
Aby u bazénu nepřekáželi těm bohatejm

Poznal dámu, která nosila šaty od Versaceho,
Růžovej kožich a obrovský šperky
Ta z něj udělá další senzaci
Bude z něj další Hakeem Olajuwan

Teď jezdí ve zlatým Cameru
Povídal mi to po telefonu
Snažím se zachovat klid,
Ale můj život se celej zpomaleně otočil

Měj se ty chudáčku
Kéž bys jenom viděl tu hnusnou pravdu
Pořád někam pospícháš a ničí Tě to
Křičíš na slunce, pod kterym kouříš cigarety
Stáčíš se do klubíčka, jako když jsme ještě byli spolu
Zatínáš pěsti, jako kdybys chtěl utéct
Spokojil jsem se s duchem, kterýho jsem nikdy neznal
Držel jsem se představy super-ráje
Ale spokojil jsem se s duchem

Když jsem ještě žil v Louisianně v New Orleans,
Tak mě nikdo neopustil, aby se z něj stala hvězda
A on tam zůstal, aby se mohl starat o svoji paní
Svojí nový milovaný by snesl modrý z nebe

Chybí mi, nesuďte mě za to
Ale ten kluk se absolutně zbláznil
Zamiloval se do čočky foťáku
A pořád se žene za svejma vzdušnejma zámkama

Vím, že ty už ne, ale já
Vím, že ty už ne, ale já se pořád snažím
Ta bouře ho smetla
Ta bouře přišla a smetla ho
Ta ženská už neni mezi námi, ale já
Ta ženská už neni mezi námi, ale já se pořád snažím
Asi už je po všem
Ta kulka ji možná zasáhla a možná taky ne
Cejtim se tak zkurveně prázdnej
Provrtá mi hlavu a hned jsem prázdnej
Moje tělo nevypadá dobře
Moje tělo nevypadá dobře
Moje tělo nevypadá době

Měj se ty chudáčku
Kéž bys jenom viděl tu hnusnou pravdu
Pořád někam pospícháš a ničí Tě to
Křičíš na slunce, pod kterym kouříš cigarety
Stáčíš se do klubíčka, jako když jsme ještě byli spolu
Zatínáš pěsti, jako kdyby si chtěl utéct
Spokojil jsem se s duchem, kterýho jsem nikdy neznal
Držel jsem se představy super-ráje
Ale spokojil jsem se s duchem

Překlad přidala Erbanka

Překlad opravila Erbanka

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.