Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Cosé, si partirŕ!
Ć il primo viaggio, non ć vero?
Quanta emozione ci dŕ
Vedere da lassú
la terra come un grande mare
e navigare nel blu!

Dal cielo ć diverso il mondo,
dal cielo ć un punto questa cittŕ.

Anch’io come te
sognavo sempre di volare
quando abitavo nel sud (fra le Ande).
Vedevo il condor che
planava giú dalle alte cime
piů fiero di un grande re.
Ed ora, noi voliamo insieme
su un grande jet!

Ora si va, ć tempo di partire,
poche ore e poi
oltre i monti, sopra le nuvole
piů in alto delle aquile.
Poche ore e poi,
poi si partirŕ.

Io penso che per noi
comincia un’ avventura nuova
che dove ci porterŕ (chi lo sa!)
Conosceremo lě
amici d’ogni etŕ e colore
e gente d’ogni cittŕ.
Saremo lŕ da tutto il mondo.
Che mai sarŕ?

Ora si va...

Si va! Si va!…

Text přidala hbdelfin

Takže, ty letíš!
Je to první cesta, je to tak?
To vzrušení
Vidět to tam
zemi jako velké moře
a plavit se po modré

Z nebe je svět jiný
Z nebe je tohle město tečkou

I já jsem jako ty
sníval vždy o létání
když jsem bydlel na jihu (mezi Andami)
Viděl jsem kondora, jak
letí dolů z vysoké hory
více hrdý na svého krále
A teď, letíme spolu
ve velké stíhačce

Nyní můžeme jít, je čas odejít
několik hodin a pak
za horami, nad mraky
výš než orli
několik hodin a pak
pak odejít

Myslím, že pro nás
začíná nové dobrodružství
v případě, že tak bude (kdo ví!)
Známosti
přátel nových barev
a lidé v každém městě
Budeme tam z celého světa
Kdy to bude?

Nyní můžeme...

Můžeme jít! Můžeme jít!...

Překlad přidala hbdelfin

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.