Tori to tori (鳥と鳥) - text, překlad

Jitensha ni notte kaze no hayasa de
Musekaeru kurai hana no kaoru sanban doori no saka wo kudatte iku
Kagayaki ni michita natsu no uta wo sakebi nagara baka wo yatte iru
Sonna kimi wo mado kara mite ita
Karada wo noroi nagara

Ano koro
Sonna shounen-tachi no aida de hayatte ita SHINEMA no ura ni aru
Himitsu no basho de wa
Chi no chikai wo musubiattari sa
Dou natte mo okashikunai koto
Shiranai kara nan demo dekita'n da

"Sou itsu datte otona-tachi ga fuan gatte mo shiri mo shinaide"
Sou tsubuyaite mado wo tojita
Himitsu nara boku mo motteta yo
Maiban yume no naka de kimi ni natte ita

Soshite boku ga kimi ni atta no wa shuumatsu tsurerareteku kyoukai
Futekusare yosomi wo shite ita
Kimi wa boku wo sugu ni mitsukete sa
Shounen doushi rashii hayasa de waraiatte tomodachi ni natte ita
Hikari ga sashite ita

Mou itsu datte kimi to onaji sou omotteta demo sou ja nakute
Ano hi dake sorekkiri datta
Torikago wo nozoita tori to me ga atta dake da
Yume mo minaku natte

Nantoka otona ni nareta boku wa imasara miru you ni natta'n da
Torikago no naka kara kimi ni sayonara wo iu
Sayonara wo iu nando mo
Sayonara wo iu sayonara wo iu
Eien no yume eien no kage

Text přidala Akaren

Text opravila Akaren

Video přidala Akaren

Jedu na kole tak rychle jako vítr,
nahoru na kopec na 3. ulici kde je intenzivní vůně květin.
Chovám se jako idiot, když ty křičíš svou letní píseň plnou záře.
Díval jsem se na tebe z okna,
zatímco jsem se proklínal.

Zpátky
na tom tajném místě za kinem,
které je tak populární pro kluky.
Kde vznikají krvavé přísahy,
cokoliv tam bylo možné.
Nic nás nezajímalo
a mohli jsme dělat cokoliv.

"Ano, dospělí se vždy bojí, ale těch si nevšímej"
zamumlal si a zavřel okno.
Já měl také tajemství. Každý den ve svých snech jsem byl tebou.

A pak jsem tě konečně potkal o víkendu,
když jsem byl v kostele.
Ty jsi trucoval a díval se pryč.
Tvoje oči mě pak ihned zaregistrovali.
Smáli jsme se spolu a stali ihned se přáteli,
jak jen děti našeho věku mohou.
Světlo svítilo.

Myslel jsem si, že budu pořád takový jako jsi ty, ale nebyl jsem.
Bylo to pouze jen na ten jeden den.
Jen jsem se díval do očí jiného ptáčka v kleci.
Přestal jsem také mít ty sny.

Nějak jsem dnes vyrostl, ale stále si to představuji.
Říkám sbohem tomu vnitřnímu já uvnitř ptačí klece.
Říkám sbohem, opět a opět.
Říkám sbohem, říkám sbohem.
Sen, který nikdy neodejde, silueta, která nikdy nezmizí.

Překlad přidala Akaren

Překlad opravila Akaren


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Galileo Galileitexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.