Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Miss You - text, překlad

playlist

So what you been doing?
I've been loving my life waking up on my own
Are you doing the same thing?
You can say if you like but I don't need to know
And I, I've been wondering why we've been waste all this time
So what you been doing?
I thought that I saw you, I guess I was wrong
Are you doing the same thing?
Convincing yourself you're better alone
And I could tell you how you never left my mind
Then you tell me that you miss me and I'm like

Oh God, I miss you too
It's all I ever do
I'm coming back to you
And I won't let go
Oh God, I miss you too
We got making up to do
I'm coming back to you
And I won't let go again
Oh, I won't let go again

So what were we thinking?
You got me cab and we said we were done
And I thought I was fine
But the days were so long and they rolled into one
And I, I couldn't believe you were taking it in your stride
Then you tell me that you miss me and I'm like

Oh God, I miss you too
It's all I ever do
I'm coming back to you
And I won't let go
Oh God, I miss you too
We got making up to do
I'm coming back to you
And I won't let go again
Oh, I won't let go again

Will you be my best friend?
Will you be my last?
I need somebody who can love me like that
You be my best friend
Will you be my last?
I need somebody who can love me like that

Oh God, I miss you too
It's all I ever do
I'm coming back to you
And I won't let go
Oh God, I miss you too
We got making up to do
I'm coming back to you
And I won't let go again
Oh, I won't let go again

Will you be my best friend?
Will you be my last?
I need somebody who can love me like that
Will you be my best friend?
Will you be my last?
I need somebody who can love me like that.

Text přidala Meloun

Video přidala Meloun

Tak co jsi dělal?
Já jsem milovala svůj život, i když jsem se budila sama
Děláš to samé?
Můžeš mi to říct, ale nepotřebuji to vědět
A já, já přemýšlím, proč jsem plýtvala vším tím časem
Tak co si dělal?
Mám pocit, že jsem tě viděla, ale asi se mi to jenom zdálo.
Děláš to samé?
Přesvědčuješ sám sebe, že je ti lépe samotnému.
A musím říct, že jsem na tebe nikdy nezapomněla.
Pak mi řekneš, že ti chybím a já

Oh Bože, taky mi chybíš
Je to všechno co dělám
Vrátím se k tobě
A neopustím tě.
Oh Bože, taky mi chybíš
Máme co dávat dohromady
Vrátím se k tobě
A už tě znovu neopustím.
Oh, už tě znovu nepustím.

Tak na co si myslel?
Chytil si mi taxi a řekli jsme si, že je konec
A já si myslela, že jsem v pohodě
Ale ty dny byly tak dlouhé a srolovaly se do jednoho
A já, já jsem nemohla uvěřit, že si se přes to přenesl
A pak mi řekneš, že ti chybím a já řeknu


Oh Bože, taky mi chybíš
Je to všechno co dělám
Vrátím se k tobě
A neopustím tě.
Oh Bože, taky mi chybíš
Máme co dávat dohromady
Vrátím se k tobě
A už tě znovu neopustím.
Oh, už tě znovu nepustím.

Budeš mým nejlepším přítelem?
Budeš mým posledním?
Potřebuji někoho, kdo mě tahle bude milovat
Budeš mým nejlepším přítelem
Budeš mým posledním?
Potřebuji někoho, kdo mě takhle bude milovat.

, taky mi chybíš
Je to všechno co dělám
Vrátím se k tobě
A neopustím tě.
Oh Bože, taky mi chybíš
Máme co dávat dohromady
Vrátím se k tobě
A už tě znovu neopustím.
Oh, už tě znovu nepustím.

Budeš mým nejlepším přítelem?
Budeš mým posledním?
Potřebuji někoho, kdo mě tahle bude milovat
Budeš mým nejlepším přítelem
Budeš mým posledním?
Potřebuji někoho, kdo mě takhle bude milovat.

Překlad přidala Meloun

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.