Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

"Mr. Robinson" — Tommy's Tale - text, překlad

And here's to you, Mr. Robinson
Allah hates your guts, but this you know ...
(Where's my goat?)
Mohammed says, Mr. Robinson,
Seventy–two girls for those who pray,
Five times a day.
(Then, bombs away ...)

Sadiq just wants to know a bit about you for his files ...
We'd like to keep you quiet. So hush yourself.
Look around and you'll see burqua bags, with holes for eyes ...
... stop strollin' 'round the Mosque, Luton aint't your fucking home.

Don't drop the soap, Mr. Robinson,
"Bubba" loves you more than you need know ...
(Yeah! Oh no ...)
Why must you tease, Mr. Robinson?
'Just wanna shank you with a Janbiya ...
Allahu Akbar!
Get out your car!

Silence Tommy's story so that no–one ever knows ...
Put 'im in a cell, with his jihadi mates.
It's not secret that they wanna kill Kafir ...
(But mostly, "Mo" just likes his child bride and kids.)

Hey watch you back, Mr. Robinson,
Extreme muslims have their eyes on you ...
Oh, boo hoo!
"Islamophobe Tommy Robinson!"
Groominn'girls is just Sharia's way!
Hey! Obey!
'n drop those Gays!

Sat in disbelief at Manchester's abhorrent news ...
... and London Bridge next bloody week.
MSM put their heads in sand while retards blame the Sikhs ...
At Finsbury things are lookin' bleak ...

What have they done, Tommy Robinson?
England called you racist as she bled.
(Kebabs were fed ...)
'Guess Islam ain't an ethnicity ...
Better not become a raging cuck,
'cause you can't duck
a peaceful truck.

Text přidal isa4e

Video přidal isa4e

A teď k vám, pane Robinson
Alláh nerad, že jste přesvědčen
(Kde koza jen?)
Moh'med říká, pane Robinson,
kopa panen a tucet navíc, kdož se modlíš,
Pětkrát za den.
(Pak bomby ven)

Sadiq chce o vás zná jen pár slov, do svejch spisů
Chcem' vás vidět bejt v klidu. Tak ztište sám hlas svůj.
Hle, vůkol samá burka, ten pytel s průzorem
Necourej kol' mešit, Luton nejni domovem (podělaným).

Ve sprchách dej, mukle Robinson,
bacha na mejdlo i na "Buben"
(Přes hubu. Bu bu bu.)
Proč dráždíš nás, pane Robinson?
Prostě tě chci podříznout
Alláhu, dej vláhu!
Opusť káru!

Smažte příběh Tommyho, ať se nikdo nedoví
Šup s ním rychle do lochu, k džihádovi.
Není žádný tajemství, Kafir na zabití
(Většinou, "Mo" rád dívku nevěstu a s ní soustu dětí.)

Otočte se, pane Robinson,
Věrní radikální sledujou
Ou, bú hou!
"Islámofob Tommy Robinson!"
Šaríja way říká zneužívej!
Tak poslouchej!
Bejt nech jej!

Nevěřícně sedím hledím zprávy Manchester.
Most v Londýně a další krev.
Mainsteam hlavu do písku sakra zase strká
A ve Finsbury — mrzuté, pštros hadra.

Co provedli, Tommy Robinson?
"Rasisto!" U.K. říká — a krvácí
(Kebabem sytá)
Věz: islám není etnikem
Lepší nebýt zuřivcem
Nezastavíš
Víru Míru (Věčného).

Překlad přidal isa4e

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.