playlist

Syphilis - text, překlad

"My beloved king, I compose this letter to you
in the sleepless nightmare hour of the night,
wandering trough cold and empty corridors.
I can hear these walls screaming your magnificent name
and i can find no peace."

I have to protect my breed,
no matter who I love, no matter how i feel.
It's in my pure drops, it's in my royal seed.

My great love, don't let me fall apart.
Desire is killing me, don't you let me drown in tears.

Don't cry, you know it's a hopeless wish.
No future for us, only bitter tears.
Preserve you frail heart from an unending bleed.

My great love, don't let me fall apart.
Desire is killing me, don't you let me drown in tears.

"Oh Lord, how long shall i bear the burden
of my tormenting silence and live my life in the shadows?
This is a frightful conflict, this is not life.
Please, come and take me.
Please my love, please."

I will never come again. I forbid this love forever
as time has come to forget and leave it to the past.
So make the right choice to save us before it too late.
Can't soil my blood for nothing and waste my heritage.
Can't blacken my name and lose my purity

My great love, don't let me fall apart.
Desire is killing me, don't you let me drown in tears.

My great love, don't let me fall apart.
Desire is killing me, don't you let me drown in tears.

My great love, don't let me fall apart.
Desire is killing me, don't you let me drown in tears.

Text přidal Klaifferon

Text opravil Klaifferon

Video přidal DevilDan

"Můj milovaný králi, píši ti tento dopis
v tuto besesnou, hrůznou hodinu dnešní noci,
putujíc studenými a prázdnými chodbami.
Slyším tyto stěny kříčet tvé velkolepé jméno
a nemohu najít klidu."

Musím ochránit své plémě
nezáleže na tom koho miluji, nezáleže na tom jak se cítím
Je to v mých čistách kapkách, v mém urozeném sémni.

Má drahá lásko, nenechej mne rozpadnout se.
Touha mne zabíjí, nenechej mne utopit se v slzách.

Nebreč, víš že je to beznadějné přání.
Není pro nás žádná společná budoucnost, pouze hořké slzy. Uchovej své křehké srdce před nekonečným krvácením.
Má drahá lásko, nenechej mne rozpadnout se.
Touha mne zabíjí, nenechej mne utopit se v slzách.

"Ó Bože, jak dlouho ještě budu nésti nést břemeno
mého útrpného mlčení a žít můj život ve stínech?
Tohle je úděsný rozpor, tohle není život.
Prosím, přijd si pro mne.
Prosím má lásko, prosím."

Už nikdy nepříjdu. Navždy tuto lásku zatracuji
tak jako čas zapoměl a zanechal jí minulosti.
Tak udělej správné rozhodnutí a zachraň nás než bude pozdě. Nemohu ušpinit mou krev pro nic a promarnit můj odkaz. Nemohu očernit mé jméno a ztratit mou čistotu.

Má drahá lásko, nenechej mne rozpadnout se.
Touha mne zabíjí, nenechej mne utopit se v slzách.

Má drahá lásko, nenechej mne rozpadnout se.
Touha mne zabíjí, nenechej mne utopit se v slzách.

Má drahá lásko, nenechej mne rozpadnout se.
Touha mne zabíjí, nenechej mne utopit se v slzách.

Překlad přidal Klaifferon


Přihlášení

Registrovat se

King

Fleshgod Apocalypsetexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.