Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Cowardly Lion Doesn't Write Love Songs - text, překlad

playlist

It's turning on the TV when you were fourteen
You said, "My mom's asleep, we won't get caught
What do you want to watch?"
And I could hear the traffic that I know you're ignoring
But I let it into my life to thicken the air I breathe

It was at the bus stop that a woman cried
And I could tell she was different by the look in her eyes
And I don't know what she said, but I felt what she meant
In her honesty

And I went to your house that night and I told you about
The woman's eyes and the words in her mouth
And how I wouldn't mind taking her advice one day
But I'm the cowardly lion

I'll leave quietly if that means
A better chance to commemorate what we had
When we were happy

This isn't a love song, no, not in the least
I just miss you watching my TV when I'm writing
So I can hear you laughing

I swear to God, I still hear you when I close my eyes
And you'd tell me I'm not gonna die
Like you used to, before I did this

You're the sunlight that I wished would leave
I'm the rain cloud I don't wanna be
'Cause the more you're gone
The more I grow pale, I grow pale

You're the sunlight that I wished would leave
I'm the rain cloud I don't wanna be
'Cause the more you're gone
The more I grow pale, I grow pale

Text přidala IrogamiCZ

Video přidala IrogamiCZ

Zapínání televize, když ti bylo čtrnáct
Řekla jsi, "Moje máma spí, nechytí nás,
Na co se chceš dívat?"
A mohl jsem slyšet provoz, který, vím, že ignoruješ
Ale pustil jsem ho do svého života, aby zahustil vzduch, který dýchám

Bylo to na té zastávce, kde plakala žena
A mohl jsem říct, že byla jiná podle toho pohledu v jejích očích
A nevím, co řekla, ale cítil jsem, co myslela
V její upřímnosti

A té noci jsem šel k tobě domů a řekl jsem ti o
Očích té ženy a slovech v jejích ústech
A jak by mi nevadilo vzít si její radu jednoho dne k srdci
Ale jsem Zbabělý lev

Odejdu potichu, pokud to znamená
Větší šanci připomenout si, co jsme měli,
Když jsme byli šťastní

Tohle není milostná píseň, ne, to ani v nejmenším
Jen mi chybí, jak ses koukala na televizi, když jsem psal
Takže jsem tě slyšel smát se

Přísahám Bohu, pořád tě slyším, když zavřu oči
A řekla bys mi, že nezemřu
Jak jsi to říkávala, než jsem tohle udělal

Jsi sluneční světlo, které si přeji, aby odešlo
Jsem dešťový mrak, který nechci být
Protože čím víc jsi pryč,
Tím víc blednu, blednu

Jsi sluneční světlo, které si přeji, aby odešlo
Jsem dešťový mrak, který nechci být
Protože čím víc jsi pryč,
Tím víc blednu, blednu

Překlad přidala IrogamiCZ

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.