playlist

Werewolf - text, překlad

I could liken you to a werewolf the way you left me for dead
But I admit that I provided a full moon
And I could liken you to a shark the way you bit off my head
But then again I was waving around a bleeding open wound

But you are such a super guy ’til the second you get a whiff of me
We’re like a wishing well and a bolt of electricity
But we can still support each other, all we gotta do is avoid each other
Nothing wrong when a song ends in a minor key
Nothing wrong when a song ends in a minor key

The lava of the volcano shot up hot from under the sea
One thing leads to another and you made an island of me

And I could liken you to a chemical the way you made me compound a compound
But I'm a chemical, too
Inevitable you and me would mix
And I could liken you to a lot of things but I always come around
‘cause in the end I’m a sensible girl
I know the fiction of the fix

But you are such a super guy ’til the second you get a whiff of me
We are like a wishing well and a bolt of electricity
But we can still support each other, all we gotta do’s avoid each other
Nothing wrong when a song ends in a minor key
Nothing wrong when a song ends in a minor key
Nothing wrong when a song ends in a minor key
Nothing wrong when a song ends in a minor key

Text přidal Sigur

Videa přidal Sigur

Mohla bych tě přirovnat k vlkodlaku, tím jaks mě zanechal napospas
Ale přiznávám,že jsem byla tvým úplňkem
Ale mohla bych tě přirovnat i k žraloku, ukousl jsi mou hlavu
Ale stejně a znovu nechala jsem své rány krvácet

Ale ty jsi byl tak skvělý dokud "jsi mne nezacítíl"
Jako bychom byly studna štěstí a blesk
Ale mohly bychom se podporovat
Stačí sobě se vyhýbat
Nění nic špatného na tom,když píseň končí v molu


Magma sopky vyvěrá na mořskou hladinu
Jedna věc vede k té druhé
Stvořil si ostrov pro mne

Mohla bych tě přirovnat k chemikálii, tím jak jsi mne nechal umíchat sloučeninu
Ale ja jsem také chemikalie
Je nevyhnutelné,že bychom se sloučili
Mohla bych tě přirovnat k mnoha věcem, ale stejně se vracím k tomu
Jsem vlastně citlivé děvče
Znám báchorky o realitě

Ale ty jsi skvělý kluk "dokud mě nezacítíš"
Jsme jako studna přání a blesk
Ano, mohly bychom se podporovat
Jen se navzájem sobě vyhybat

Není nic špatného na tom, když píseň přejde v mol

Překlad přidala RuffianBP

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.